KudoZ home » German to Italian » Other

Geldbotengänge

Italian translation: effettuare i versamenti in banca ad intervalli...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:40 Jul 27, 2005
German to Italian translations [PRO]
Other
German term or phrase: Geldbotengänge
 Tresore immer sofort wieder verschliessen
 Safe-Zahlencode periodisch ändern
 *Geldbotengänge* zur Bank in unregelmässigen Zeitabständen durchführen
 Unauffällige Verpackung für Werttransporte verwenden
Befanetta81
Italy
Italian translation:effettuare i versamenti in banca ad intervalli...
Explanation:
penso che si intenda questo...
Selected response from:

Alba Suleiman
Germany
Local time: 14:08
Grading comment
Grazie
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4recarsi in banca per versare importi di denaro
Alessandra Carboni Riehn
3 +1effettuare i versamenti in banca ad intervalli...
Alba Suleiman


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Geldbotengänge
effettuare i versamenti in banca ad intervalli...


Explanation:
penso che si intenda questo...

Alba Suleiman
Germany
Local time: 14:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 171
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Geldbotengänge
recarsi in banca per versare importi di denaro


Explanation:
trattandosi di una misura di sicurezza, penso si tratti dell´andare proprio di persona in banca (rischio di rapina). Il versamento in sè potrebbe anche essere effettuato via internet, escludendo il trasporto di contanti di persona.

Alessandra Carboni Riehn
Germany
Local time: 14:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 359
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search