KudoZ home » German to Italian » Other

Anflug

Italian translation: un velo di

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anflug
Italian translation:un velo di
Entered by: Iela
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:01 Feb 19, 2007
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Other / Vini
German term or phrase: Anflug
Elegant-dichter Saint-Émilion, rund und ausgewogen, feinfruchtige Beerentöne verbinden sich mit zarten Holznoten zu feiner Eleganz – Anflug von Bitterschokolade Haut-Médoc.

Come tradurreste questo Anflug? Grazie :)
Alessio Nunziato
Germany
Local time: 19:07
un velo di
Explanation:
nel senso di "ein Hauch von"

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2007-02-19 21:32:08 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Alessio,
mi sembra che qui la lineetta equivalga ai dui punti e quanto segue sia una conseguenza della frase precedente...
Daniela

--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2007-02-20 08:21:21 GMT)
--------------------------------------------------

scusa l´errore: due punti naturalmente
Selected response from:

Iela
Germany
Local time: 19:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4un velo di
Iela


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un velo di


Explanation:
nel senso di "ein Hauch von"

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2007-02-19 21:32:08 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Alessio,
mi sembra che qui la lineetta equivalga ai dui punti e quanto segue sia una conseguenza della frase precedente...
Daniela

--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2007-02-20 08:21:21 GMT)
--------------------------------------------------

scusa l´errore: due punti naturalmente

Iela
Germany
Local time: 19:07
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: scusami, allora come si lega Eleganz ad Anflug?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search