KudoZ home » German to Italian » Other

Schlossgurt

Italian translation: moschettone cintura

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schlossgurt
Italian translation:moschettone cintura
Entered by: xxxFGHI
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:36 Mar 5, 2007
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
German term or phrase: Schlossgurt
Entfernen Sie die Gurtzunge vom Schlossgurt und nehmen Sie das Gurtschloss ab.

Nun kann der Bezug von der Schale abgenommen werden.

Wenn Sie den Bezug wieder montieren, achten Sie darauf, dass die Gurte beim Einfädeln durch den Bezug und die Schale nicht verdreht werden. Fädeln Sie die Gurtzunge wieder durch das Gurtende des Schlossgurtes.
xxxFGHI
Local time: 17:02
moschettone cintura
Explanation:
io immagino volessero dire "Gurtschloss"

--------------------------------------------------
Note added at 37 min (2007-03-05 13:13:48 GMT)
--------------------------------------------------

Temo di non poterti aiutare allora... forse proverei a girare intorno al concetto "chiusura cintura"

--------------------------------------------------
Note added at 46 min (2007-03-05 13:22:28 GMT)
--------------------------------------------------

mi dispiace...
Selected response from:

Beatrice T
Italy
Local time: 17:02
Grading comment
Grazie per l'idea
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1moschettone cintura
Beatrice T


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
moschettone cintura


Explanation:
io immagino volessero dire "Gurtschloss"

--------------------------------------------------
Note added at 37 min (2007-03-05 13:13:48 GMT)
--------------------------------------------------

Temo di non poterti aiutare allora... forse proverei a girare intorno al concetto "chiusura cintura"

--------------------------------------------------
Note added at 46 min (2007-03-05 13:22:28 GMT)
--------------------------------------------------

mi dispiace...

Beatrice T
Italy
Local time: 17:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 155
Grading comment
Grazie per l'idea
Notes to answerer
Asker: Lo immaginavo anch'io, invece il cliente dice che sono due cose diverse: uno è quello dove agganci le cinture della macchina, l'altro è una cinghia a cui è attaccato un gancio o un moschettone, però anche ricercando in internet non sembra che le cose stiano così

Asker: Grazie comunque!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search