04:02 Oct 31, 2000 |
German to Italian translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Denise Gaioni Italy Local time: 15:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | su cerchio |
| ||
na | Io non l'ho tradotto |
| ||
na | Io non l'ho tradotto! |
|
su cerchio Explanation: A.FELGE heisst "auf Felge" und bezieht sich auf die Felgengrösse, auf der die Reifen montiert sind. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Io non l'ho tradotto Explanation: Molto probabilmente si riferisce alla pagina! C'è anche B ecc... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Io non l'ho tradotto! Explanation: Molto probabilmente si riferisce alla pagina! C'è anche B ecc... E' impossibile che sia Aussenfelge, perchè non ha senso! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.