KudoZ home » German to Italian » Other

Zwischenreinigung

Italian translation: pulizia intermedia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zwischenreinigung
Italian translation:pulizia intermedia
Entered by: Daniela Tosi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:42 Jul 2, 2007
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
German term or phrase: Zwischenreinigung
Zur Baufeinreinigung, Zwischenreinigung und Intensivreinigung Green Care Stripper in der Anwendungskonzentration von 3-10% einsetzen (240ml bis 800ml bezogen auf 8Liter Wasser).

grazie
Daniela Tosi
Germany
Local time: 23:02
pulizia intermedia
Explanation:
io direi così...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-07-02 17:09:18 GMT)
--------------------------------------------------

forse potresti dire anche 'pulizia ordinaria' - per distinguerla da''Intensreinigung' che segue e che si farà una volta ogni tant...
Selected response from:

smarinella
Italy
Local time: 23:02
Grading comment
in effetti nel testo c'era anche Unterhaltsreinigung che identifico come pulizia regolare, quindi penso che pulizia intermedia sia il termine appropriato
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4pulizia intermediasmarinella
3 +1pulitura intermedia
Margherita Ferrero
3pulizia regolare
Giovanna N.


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pulizia regolare


Explanation:
per intenderci...le pulizie quotidiane

Giovanna N.
Switzerland
Local time: 23:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 377
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pulitura intermedia


Explanation:
preferisco :)

Margherita Ferrero
Local time: 23:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 694

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pincopallina
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
pulizia intermedia


Explanation:
io direi così...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-07-02 17:09:18 GMT)
--------------------------------------------------

forse potresti dire anche 'pulizia ordinaria' - per distinguerla da''Intensreinigung' che segue e che si farà una volta ogni tant...

smarinella
Italy
Local time: 23:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 380
Grading comment
in effetti nel testo c'era anche Unterhaltsreinigung che identifico come pulizia regolare, quindi penso che pulizia intermedia sia il termine appropriato

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sabina moscatelli: ci sono anche numerosi riscontri, ma secondo me fa tanto italiano svizzero. No?
1 min
  -> sì, certo, è la deformazione professionale...

agree  Costanza T.
1 hr
  -> grazie a tutti

agree  valeriefrance
1 hr

agree  Morena Nannetti
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search