KudoZ home » German to Italian » Other

sind mitunter Zugeständnisse nicht zu vermeiden

Italian translation: v.s.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:36 May 14, 2002
German to Italian translations [Non-PRO]
/ andamento mercato ortofrutticolo in Europa
German term or phrase: sind mitunter Zugeständnisse nicht zu vermeiden
Die Erdbeeren-Mengen aus dem Raum Cesena bzw. Forli haben etwas abgenommen. Für das nun oft hochreif eintreffende Angebot an süditalienischer Ware sind mitunter Zugeständnisse nicht zu vermeiden
Giorgia P
Local time: 10:54
Italian translation:v.s.
Explanation:
mitunter = a volte, eventuali

Zug. = concessioni

sind nicht zu vermeiden = non si possono evitare, sono inevitabili

ciao, Gilda
Selected response from:

Gilda Manara
Italy
Local time: 10:54
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1v.s.
Gilda Manara


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
v.s.


Explanation:
mitunter = a volte, eventuali

Zug. = concessioni

sind nicht zu vermeiden = non si possono evitare, sono inevitabili

ciao, Gilda

Gilda Manara
Italy
Local time: 10:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 491

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dieter haake
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search