09:22 May 15, 2002 |
German to Italian translations [PRO] / intervista a stilista di moda (settore calze) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giovanna Graziani Italy Local time: 19:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | cobranding |
| ||
4 | Iniziative a marchio congiunto |
|
cobranding Explanation: Se sia più carino è tutto da discutere! Comunque si dice cos^. ""cobranding: uno degli strumenti più efficaci nel marketing via Web, collegato anch’esso all’estrema specializzazione che ogni sito ha come obiettivo principale, consiste nella creazione di vincoli e accordi con altri soggetti la cui offerta di prodotti o servizi possa considerarsi complementare alla propria. Si tratta, in sostanza, di una forma di “outsourcing di contenuti” o di scambio di visibilità che può realizzarsi attraverso alcune forme caratteristiche......." Reference: http://www.portalino.it/banks/tesi/porcellana/trading3.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Iniziative a marchio congiunto Explanation: Questa è la definizione italiana, benché si parli più spesso, come giustamente indicato nell'intervento precedente, si parli proprio di cobranding. Reference: http://www.freedomland.net/bil/SEMESTRALE2001.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.