KudoZ home » German to Italian » Other

Organschaftsvertrag

Italian translation: Convenzione organi pubblici

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Organschaftsvertrag
Italian translation:Convenzione organi pubblici
Entered by: Silvia Currò
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:40 May 28, 2002
German to Italian translations [PRO]
German term or phrase: Organschaftsvertrag
Non ho molto contesto in quanto è una casella di testo all'interno di un grafico che rappresenta l'organizzazione del traffico urbano a Colonia.

"Entgeld nach § ZVRS u. Organschatsvertrag
SWK"
Giorgia P
Local time: 21:59
Convenzione organi pubblici
Explanation:
Begriff für ein Unternehmen mit seinen Tochtergesellschaften,die steuerlich wie ein Unternehmen angesehen und behandelt werden

Reference International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Konzernrechnungslegung
(1)
TERM Organschaft

Reference International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Konzernrechnungslegung


Da Eurodicatom
Definition termine usato per indicare il caso in cui una società e le società da essa dipendenti vengono,fiscalmente,considerate come un solo contribuente

Reference International Accounting Lexicon (U.E.C.) -Conti di Gruppo


Begriff für ein Unternehmen mit seinen Tochtergesellschaften,die steuerlich wie ein Unternehmen angesehen und behandelt werden

Reference International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Konzernrechnungslegung
(1)
TERM Organschaft

Reference International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Konzernrechnungslegung


Definition termine usato per indicare il caso in cui una società e le società da essa dipendenti vengono,fiscalmente,considerate come un solo contribuente

Reference International Accounting Lexicon (U.E.C.) -Conti di Gruppo

Selected response from:

Silvia Currò
Italy
Local time: 21:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4contratto aziendale
Giovanna Graziani
4Convenzione organi pubblici
Silvia Currò


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Convenzione organi pubblici


Explanation:
Begriff für ein Unternehmen mit seinen Tochtergesellschaften,die steuerlich wie ein Unternehmen angesehen und behandelt werden

Reference International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Konzernrechnungslegung
(1)
TERM Organschaft

Reference International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Konzernrechnungslegung


Da Eurodicatom
Definition termine usato per indicare il caso in cui una società e le società da essa dipendenti vengono,fiscalmente,considerate come un solo contribuente

Reference International Accounting Lexicon (U.E.C.) -Conti di Gruppo


Begriff für ein Unternehmen mit seinen Tochtergesellschaften,die steuerlich wie ein Unternehmen angesehen und behandelt werden

Reference International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Konzernrechnungslegung
(1)
TERM Organschaft

Reference International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Konzernrechnungslegung


Definition termine usato per indicare il caso in cui una società e le società da essa dipendenti vengono,fiscalmente,considerate come un solo contribuente

Reference International Accounting Lexicon (U.E.C.) -Conti di Gruppo



Silvia Currò
Italy
Local time: 21:59
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 33
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contratto aziendale


Explanation:
Per "Organschaft" ho trovato questa definizione, priva però di traduzione:

"termine usato per indicare il caso in cui una societa e le societa da essa dipendenti vengono,fiscalmente,considerate come un solo contribuente"
E' la definizione di Eurodicautom, citata dall' "International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Konzernrechnungslegung".

Presumo che si tratti comunque del contratto specifico dell'Azienda, che vale anche per tutte le società consociate. In Italia viene chiamato col termine generico "contratto aziendale"
Pensa per esempio quando si parla di contratti di lavoro: a quello nazionale di categoria si aggiunge per alcune aziende il "contratto aziendale" appunto, che integra quello più generale.

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 21:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1602
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search