KudoZ home » German to Italian » Other

Unbediengt langsam an di hohere Zeit herantasten

Italian translation: raggiungere gradualmente ..

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:langsam an die hohere Zeit herantasten
Italian translation:raggiungere gradualmente ..
Entered by: Giuliana Buscaglione
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:43 Jun 8, 2002
German to Italian translations [Non-PRO]
German term or phrase: Unbediengt langsam an di hohere Zeit herantasten
15 Minuten Chi Machine entsprechen einem 90 minutigen Fussmarsch. Unbediengt langsam an di hohere Zeit herantasten!!
Traduzione su un'apparecchiatura per il massaggio Chi
koala
Japan
Local time: 08:33
aumentare gradualmente
Explanation:
Ciao,

data la premessa (15' = a 90' di marcia) direi che significa di aumentare poco alla volta / gradualmente la durata del massaggio.

Giuliana
Selected response from:

Giuliana Buscaglione
Austria
Local time: 01:33
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5aumentare gradualmente
Giuliana Buscaglione
4é indispensabile avvicinare gradualmente il tempo superiore
Elisabeth Ghysels


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
é indispensabile avvicinare gradualmente il tempo superiore


Explanation:
avvicinare gradualmente il tempo superiore.
Auguri,

Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-08 19:13:42 (GMT)
--------------------------------------------------

also, noch eine kurze Bemerkung zum \"tempo superiore\": nicht nur im Deutschen wird die merkwürdige Kombination \"höhere Zeit\" gebraucht (und zwar sehr selten), auch im Italienischen findet men sie im Sinne von \"längere Zeit\"; die erste Referenz, die ich fand, ist - ausgerechnet - von den poste italiane !

http://www.poste.it/italiano/32/32_2_13.htm

Elisabeth Ghysels
Local time: 01:33
PRO pts in pair: 236

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Giuliana Buscaglione: avvicinare il tempo superiore? Ich hab' verstanden, was Du meinst, Nikolaus, klingt aber komisch auf Italienisch
34 mins
  -> Problem ist wahrscheinlich, dass ich mir das Gerät nicht recht vorstellen kann; auch im Deutschen klingt's für mich komisch, als ob's primär gar nicht Deutsch war (höhere Zeit >> längere Zeit?)

neutral  dieter haake: höhere Zeit ist durchaus dtsch, z.B. im Sport (auf den hier Bezug genommen wird)
1 hr
  -> nur 35 Google hits insgesamt für "höhere Zeit", wovon ca. die Hälfte zusammengesetzte Wörter (höhere Zeit- und Betriebskosten) usw., und nur wenige im obigen 'Sinne" (einmal der "Chi-Machine"-Text, worin noch andere Fragwürdigkeiten)
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
aumentare gradualmente


Explanation:
Ciao,

data la premessa (15' = a 90' di marcia) direi che significa di aumentare poco alla volta / gradualmente la durata del massaggio.

Giuliana

Giuliana Buscaglione
Austria
Local time: 01:33
PRO pts in pair: 2829
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dieter haake: das ist sicher der Sinn - ciao
20 mins

agree  italia
42 mins

agree  Filippo Rosati
2 hrs

agree  Gilda Manara: die schnelle Maus ist wieder da - aber nicht so schnell! :-)))
2 hrs

agree  anusca: deve essere come l'esposizione al sole!
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search