KudoZ home » German to Italian » Other

beeriger

Italian translation: fruttato


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:beeriger
Italian translation:fruttato
Entered by: Ilia Antongini
Options:
- Contribute to this entry

15:03 Jun 14, 2002Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
unspecified
German term or phrase: beeriger
riferito a spumante
Ilia Antongini
Italy
Local time: 21:34
fruttato
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-14 16:34:56 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

http://www.piedmontwines.net/html/Glossario.asp?strFirstLet=...

Fruity
Describes any quality referring to the body and richness of a wine, i.e., \"appley,\" \"berrylike\" or \"herbaceous.\" Usually implies a little extra sweetness.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-14 16:36:43 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Fruity = che sa di frutta, gustoso (di vino)
Selected response from:

Gian
Italy
Local time: 21:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3con sentore di frutti di bosco
Paola Guzzetta
4 -2fruttato
Gian


  

Answers

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
fruttato


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-14 16:34:56 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

http://www.piedmontwines.net/html/Glossario.asp?strFirstLet=...

Fruity
Describes any quality referring to the body and richness of a wine, i.e., \"appley,\" \"berrylike\" or \"herbaceous.\" Usually implies a little extra sweetness.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-14 16:36:43 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Fruity = che sa di frutta, gustoso (di vino)

Gian
Italy
Local time: 21:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2663

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Paola Guzzetta: non sono d'accordo. fruttato e troppo generico.
26 mins
  -> vedi nota aggiunta

disagree  Alberto Franci: fruttato è un'altra cosa (=fruchtig) la risposta giusta è quella di paola!
29 mins
  -> vedi nota aggiunta
Login to enter a peer comment (or grade)


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
con sentore di frutti di bosco


Explanation:
da Beerenobst= bacche

Rotwein: vollfruchtiger Duft, intensiv beeriger Geschmack mit Anklang an Bitterschokolade



--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-14 15:35:12 (GMT)
--------------------------------------------------

fruttato = fruchtig vedi sotto
Pinot Noir du Valais

\"Les Corbassières\" 00

N. Wittwer. Gehaltvoller, fruchtig-beeriger Wein mit einer leichten Rauchnote und schönen Vanillearomen,

im Barrique ausgebaut.

http://www.culinarium.ch/gfeller/menu/ci_getraenke.htm


    Reference: http://www.remscheider-weindepot.de/shop/p582.html
Paola Guzzetta
Italy
Local time: 21:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 46

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alberto Franci: in alternativa anche fragranza... o profumo di frutti di bosco sono usati
18 mins

agree  Gilda Manara
1 hr

agree  Stefano Rosso
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ translation help
Over 2 million questions asked



Professional translator or interpreter?
Register now for more KudoZ options and many more features for language professionals.

Get started with ProZ.com »