KudoZ home » German to Italian » Other

Nachsehen

Italian translation: vedere da vicino

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Nahsehen
Italian translation:vedere da vicino
Entered by: Brialex
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:29 Oct 23, 2007
German to Italian translations [Non-PRO]
Other
German term or phrase: Nachsehen
Ersatzbrille zum Nachsehen und Lesen geeignet, nicht beim Führen von Fahrzeugen gebrauchen

In questo caso come posso renderlo?
Brialex
Italy
Local time: 06:51
per correggere e leggere
Explanation:
Nachsehen vuole anche dire correggere, ma non credo si intenda occhiali per correggere - la vista? - e leggere? Forse davvero è Nahsehen?
Oppure sono occhiali per insegnanti?!!!
Selected response from:

Nicla Percario
Local time: 06:51
Grading comment
è vero, che stupido! Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +2per correggere e leggere
Nicla Percario


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
per correggere e leggere


Explanation:
Nachsehen vuole anche dire correggere, ma non credo si intenda occhiali per correggere - la vista? - e leggere? Forse davvero è Nahsehen?
Oppure sono occhiali per insegnanti?!!!

Nicla Percario
Local time: 06:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Grading comment
è vero, che stupido! Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dragana Molnar M.A.: mitico - oppure sono occhiali per "den Maedchen nachsehen" ;-)
15 mins

agree  Filippo Thomann: aber auch hier hat man oft das Nachsehen! LOL Comunque. Nachsehen potrebbe derivare dallo Svizzero-Tedesco. Buona notte
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search