https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/other/2419486-hinkabel.html

Hinkabel

Italian translation: cavo di andata

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Hinkabel
Italian translation:cavo di andata
Entered by: FGHI (X)

14:11 Feb 17, 2008
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
German term or phrase: Hinkabel
Hin- und Rückkabel möglichst getrennt verlegen.
FGHI (X)
Local time: 13:37
cavo di andata
Explanation:
ma anche in uscita. penso

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-02-17 21:30:46 GMT)
--------------------------------------------------

Ho aggiunto in uscita, dato il poco contesto: due cavi possono provenire anche da un punto comune (una scatola di derivazione ad esempio) ed in tal caso se pure di andata e ritorno, sarebbero in entrata e uscita. Ma nel tuo caso, usare "di andata", elimina ogni dubbio.
Selected response from:

Felice Liserre
Germany
Local time: 13:37
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3cavo di andata
Felice Liserre


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cavo di andata


Explanation:
ma anche in uscita. penso

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-02-17 21:30:46 GMT)
--------------------------------------------------

Ho aggiunto in uscita, dato il poco contesto: due cavi possono provenire anche da un punto comune (una scatola di derivazione ad esempio) ed in tal caso se pure di andata e ritorno, sarebbero in entrata e uscita. Ma nel tuo caso, usare "di andata", elimina ogni dubbio.

Felice Liserre
Germany
Local time: 13:37
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 130
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  belitrix: Se non sbaglio esiste un cavo di andata e uno di ritorno che devono venire posati separatamente.
6 hrs
  -> Infatti è proprio così...ho aggiunto in uscita perchè non c'è molto contesto (lungo da spiegare qui)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: