KudoZ home » German to Italian » Other

Halbfabrikate weiterverarbeiten

Italian translation: trasformare i semilavorati

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Halbfabrikate weiterverarbeiten
Italian translation:trasformare i semilavorati
Entered by: Giulia D'Ascanio
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:21 Mar 8, 2008
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Other
German term or phrase: Halbfabrikate weiterverarbeiten
Alle Rohstoffe und HALBFAbRIKATE, die wir bei langjährigen Partnern einkaufen, werden erst nach einer Überprüfung in unserem Hause WEITERVERARBEITET.
monimar
trasformare i semilavorati
Explanation:
I semilavorati vengono trasformati nel nostro stabilimento

it.wikipedia.org/wiki/Piattaforma_logistica
architettura.unicam.it/sito%20vecchio/eventi/concorso_alluminio/Aziende%20CSID.pdf
Selected response from:

Giulia D'Ascanio
Italy
Local time: 18:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1trasformare i semilavorati
Giulia D'Ascanio
4lavorazione dei semilavoratiBeate Simeone-Beelitz


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lavorazione dei semilavorati


Explanation:
musst den Satz in diesem Sinn umbauen...

Beate Simeone-Beelitz
Austria
Local time: 18:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 224
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
trasformare i semilavorati


Explanation:
I semilavorati vengono trasformati nel nostro stabilimento

it.wikipedia.org/wiki/Piattaforma_logistica
architettura.unicam.it/sito%20vecchio/eventi/concorso_alluminio/Aziende%20CSID.pdf

Giulia D'Ascanio
Italy
Local time: 18:42
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 106

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mariant: d'accordo, di nuovo!
23 hrs
  -> grazie ancora, Mariant :)))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 17, 2008 - Changes made by Giulia D'Ascanio:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search