KudoZ home » German to Italian » Other

Über-/Untertage

Italian translation: in superficie / in sotterraneo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Über-/Untertage
Italian translation:in superficie / in sotterraneo
Entered by: xxxFGHI
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:22 Mar 31, 2008
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
German term or phrase: Über-/Untertage
• Maschinenposition wird Übertage in den Rechner eingespeist.
• Diese schickt dann die Maschinenposition zur Zentrale nach Untertage
• Maschinenposition wird Untertage über die Schnittstelle eingespeist

• Ankopplung der Maschine an der Zentrale / Maschinenposition kommt von Übertage

Superficiale e sotterraneo? Perche "Nach Untertage" o "von Untertage"? "Da sotterraneo"??
xxxFGHI
Local time: 11:44
in superficie / in sotterraneo
Explanation:
"nach Untertage": dalla superficie verso il sotterraneo
"von Untertage": dal sotterraneo verso la superficie
Selected response from:

Katia De Gennar
Italy
Local time: 11:44
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4in superficie / in sotterraneoKatia De Gennar


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in superficie / in sotterraneo


Explanation:
"nach Untertage": dalla superficie verso il sotterraneo
"von Untertage": dal sotterraneo verso la superficie

Katia De Gennar
Italy
Local time: 11:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 174
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 10, 2008 - Changes made by xxxFGHI:
Edited KOG entry<a href="/profile/604412">xxxFGHI's</a> old entry - "Über-/Untertage" » "in superficie / in sotterraneo"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search