02:47 Dec 18, 2000 |
German to Italian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | punti di riferimento, riferimenti |
|
punti di riferimento, riferimenti Explanation: Sansoni e Wahrig dicono punti di appoggio, io metto sempre riferimento! slt anusca non aver nessun riferimento in proposito hierzu keinen Anhaltspunkt haben |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.