Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to Italian translations [Non-PRO]|
|German term or phrase: HITERFRAGEN|
|EIN PRAEZISER BEOBACHTER WIRD EIN SOLCHES VERHALTEN REGISTRIEREN UND VERBAL HINTERFRAGEN: "KANN ES SEIN, DASS SIE UNTER ZIETDRUICK STEHEN?"|
HINTERFRAGEN PUO' SIGNIFICARE IN QUSETO CASO"CHIEDERSI"?
e porre domande per appurare se
Hinterfragen = nach den Ursachen, Hintergründen von etwas fragen
forse risulta meglio col discorso indiretto, poi vedi tu come si può girare la frase.
Local time: 20:19
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 3087
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations