KudoZ home » German to Italian » Other

stachelartig abstehend

Italian translation: sbalzi/sbalzature a spina

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:stachelartig abstehend
Italian translation:sbalzi/sbalzature a spina
Entered by: xxxFGHI
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:40 Jul 14, 2008
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
German term or phrase: stachelartig abstehend
so dass der vulkanisierte Koerper mit einer Vielzahl von stachelartig abstehenden Austrieben versehen ist
xxxFGHI
Local time: 20:03
sbalzi/sbalzature a spina
Explanation:
Se non si parla di fori con sbavature:
qui Austriebe deriva da "(Metall) treiben", sbalzare il metallo (cfr. sbalzo su wikipedia).
Stachelartig significa "a spina".


--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2008-07-14 12:24:18 GMT)
--------------------------------------------------


ps: possono essere sbalzati anche altri materiali, non solo il metallo.
Selected response from:

Zea_Mays
Italy
Local time: 20:03
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4sbalzi/sbalzature a spina
Zea_Mays
3che sporgono come spine / sbavature spiniformi
sandrayvonne
3(sbavature) in rilievo a punta
Cristina intern


Discussion entries: 2





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(sbavature) in rilievo a punta


Explanation:
stachelartig = Metallspitze = punteruolo

"... prima mostra chiaramente che durante la sabbiatura l’opera- ...... solo le cuspidi, i **punti in rilievo**. ..... sfregamento e impedire l’entrata dell’umi- ..."
www.cecchi.it/italiano/lib08.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2008-07-14 10:34:55 GMT)
--------------------------------------------------

>>>> (sbavature) IN RILIEVO / A PUNTA / A CUSPIDI
Vedasi nota precedente

Cristina intern
Austria
Local time: 20:03
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 594
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
che sporgono come spine / sbavature spiniformi


Explanation:
in sostanza "stachelartig abstehend" è una descrizione e non un termine specifico della geologia, mi sembra, quindi prenderei una descrizione che rende l'immagine "le spavature sporgono come spine"

sandrayvonne
Germany
Local time: 20:03
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sbalzi/sbalzature a spina


Language variant: punzonature

Explanation:
Se non si parla di fori con sbavature:
qui Austriebe deriva da "(Metall) treiben", sbalzare il metallo (cfr. sbalzo su wikipedia).
Stachelartig significa "a spina".


--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2008-07-14 12:24:18 GMT)
--------------------------------------------------


ps: possono essere sbalzati anche altri materiali, non solo il metallo.


Zea_Mays
Italy
Local time: 20:03
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 162
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search