KudoZ home » German to Italian » Other

ziehen

Italian translation: adire le vie legali

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:55 Aug 25, 2008
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Other
German term or phrase: ziehen
Dreimal Gang vor Gericht: XY wir in drei Fällen beschließen vor den Verfassungsgerichtshof zu ziehen.

Danke!
Brialex
Italy
Local time: 06:15
Italian translation:adire le vie legali
Explanation:

siehe auch Beantwortung der Frage Gang vor Gericht
Selected response from:

Ellen Kraus
Austria
Local time: 06:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1adire le vie legaliEllen Kraus


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
adire le vie legali


Explanation:

siehe auch Beantwortung der Frage Gang vor Gericht

Ellen Kraus
Austria
Local time: 06:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  valdo75
1 hr
  -> grazie !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search