KudoZ home » German to Italian » Other

Reiseberichte

Italian translation: storie di viaggi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Reiseberichte
Italian translation:storie di viaggi
Entered by: Raffaella Cornacchini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:55 Oct 25, 2002
German to Italian translations [Non-PRO]
German term or phrase: Reiseberichte
"In den Doppelzimmern werden Lübecker Künstler dargestellt, in den Einzelzimmern finden sich verschiedene Reiseberichte"
Reiseberichte: diari di viaggio, relazioni di viaggio o libri (romanzi) di viaggi? All'interno di una camera di albergo cosa potrebbe essere? grazie
IreneGhez
Local time: 17:18
storie di viaggi
Explanation:
per me si tratta di una contrapposizione tra ciò che c'è nelle doppie e ciò che c'è nelle singole, quindi reputo si tratti sempre di quadri - gli uni che raffigurano gli artisti lubecchesi, gli altri con scene di viaggio.
Dicendo storie di viaggi, però, hai la porta aperta sia se sono quadri (storie di viaggi, perché no), sia se sono libri e quindi eviti un blob.
raffa1
Selected response from:

Raffaella Cornacchini
Local time: 17:18
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4storie di viaggiRaffaella Cornacchini
4 +3Appunti/ resoconti di viaggiomimma
5 +1narrativa di viaggio
sabina moscatelli
1OpuscoliLisa Colautti


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Appunti/ resoconti di viaggio


Explanation:
Queste sono varianti possibili. Dipende dal contesto.Forse ricordi o appunti di viaggio sono illustrati attraverso quadri o stampe.
Buon lavoro.
Mimma

mimma
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  italia
48 mins
  -> Grazie

agree  Francesco Amormino
2 hrs
  -> Grazie

agree  Rafa Lombardino
1 day17 hrs
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
narrativa di viaggio


Explanation:
-

sabina moscatelli
Italy
Local time: 17:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 3372

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafa Lombardino
1 day14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Opuscoli


Explanation:
Forse si sono sbagliati (ma non penso) e sono dei depliant, degli opuscoli turistici.

Lisa Colautti
Italy
Local time: 17:18
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
storie di viaggi


Explanation:
per me si tratta di una contrapposizione tra ciò che c'è nelle doppie e ciò che c'è nelle singole, quindi reputo si tratti sempre di quadri - gli uni che raffigurano gli artisti lubecchesi, gli altri con scene di viaggio.
Dicendo storie di viaggi, però, hai la porta aperta sia se sono quadri (storie di viaggi, perché no), sia se sono libri e quindi eviti un blob.
raffa1


Raffaella Cornacchini
Local time: 17:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1113
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nuriko: se sono quadri "scene di viaggi" è un'ottima soluzione
1 hr

agree  xxxr_bandiera
21 hrs

agree  Rafa Lombardino
1 day13 hrs

agree  Birgit Elisabeth Horn
2 days19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search