GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:00 Oct 27, 2002 |
German to Italian translations [PRO] / Textilien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francesco Amormino (X) Local time: 12:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | POS |
|
POS Explanation: Anche in Italiano resta POS, che comunque è Point of Sale. Buon lavoro e buona domenica. Ciao, Francesco Reference: http://melab1.ing.unibs.it/Tecnologie%20Industriali/Logistic... Reference: http://www.politicheagricole.it/INFO/DOCUMENTI/eCommerce/980... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.