...passend gestellt wuerden...

Italian translation: vedi sotto

18:07 Jun 4, 2000
German to Italian translations [PRO]
German term or phrase: ...passend gestellt wuerden...
Come tradurreste la frase:
Unter der Voraussatzung, das Grundstueck und Gebaeude passend gestellt wuerden, kann man eine Investition von rund 3 Mio DM rechnen.
Valerio Valentini
Italian translation:vedi sotto
Explanation:
Partendo dal presupposto che il terreno ed i fabbricati siano collocati in modo opportuno, si può prevedere un investimento di circa 3 milioni di marchi.

E' solo un'idea; il senso credo sia quello comunque: penso si riferisca (visto che usa stellen) al fatto che tali beni devono avere una posizione idonea/opportuna.
Selected response from:

Irene Berri
Italy
Local time: 19:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
navedi sotto
Irene Berri


  

Answers


7 hrs
vedi sotto


Explanation:
Partendo dal presupposto che il terreno ed i fabbricati siano collocati in modo opportuno, si può prevedere un investimento di circa 3 milioni di marchi.

E' solo un'idea; il senso credo sia quello comunque: penso si riferisca (visto che usa stellen) al fatto che tali beni devono avere una posizione idonea/opportuna.

Irene Berri
Italy
Local time: 19:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 239
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search