06:14 Mar 15, 2001 |
German to Italian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Non esistono altri conti bancari o proprietà Explanation: spero che ti vada bene ciao Barbara |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Possedimenti, beni Explanation: Trattandosi di eredità si dice spesso BENI. slt anusca |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Non esistono altri conti bancari né altri possedimenti Explanation: Sostanzialmente un riassunto delle due risposte precedenti. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
non risultano altri beni Explanation: concordo con le alte proposte, così è più coinciso ed ufficiale ciao MfG TONI glossari vari+riferimenti propri |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
non risultano altri beni Explanation: concordo con le altre traduzioni, così mi sembra più coinciso ed ufficiale Ciao MfG TONI glossari vari+riferimenti propri |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.