KudoZ home » German to Italian » Other

die Einschattquote in die Höhe treiben

Italian translation: far lievitare gli indici di ascolto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:die Einschaltquote in die Höhe treiben
Italian translation:far lievitare gli indici di ascolto
Entered by: smarinella
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:26 Mar 24, 2003
German to Italian translations [PRO]
German term or phrase: die Einschattquote in die Höhe treiben
si parla di VIP; il senso della frase è chiaro ma non riesco ugualmente a renderlo in italiano :

Der VIP nährt die Medien, füllt die Spalten, sowohl der einschlägigen magazine wie der Tagespresse und ***treibt die Einschaltquote der elektronischen Medien in die Höhe.***
smarinella
Italy
Local time: 10:08
fa salire l'audience
Explanation:
fa lievitare gli indici di ascolto
Selected response from:

sabina moscatelli
Italy
Local time: 10:08
Grading comment
il "far lievitare gli indici di ascolto" mi è molto piaciuto - e andava a pennello. Bravissima!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6fa salire l'audience
sabina moscatelli


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
fa salire l'audience


Explanation:
fa lievitare gli indici di ascolto

sabina moscatelli
Italy
Local time: 10:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 3372
Grading comment
il "far lievitare gli indici di ascolto" mi è molto piaciuto - e andava a pennello. Bravissima!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dieter haake
3 mins

agree  schmurr: ciao didi, kannst du mir auch nicht mit meinen beiden Fragen helfen? (Sezione Normativa und Atto…)
5 mins

agree  clodinski
10 mins

agree  Birgit Elisabeth Horn
1 hr

agree  Christel Zipfel
2 hrs

agree  MBPa
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search