KudoZ home » German to Italian » Other

Einzelplatz-Osmose

Italian translation: apparecchio/impianto per dialisi a posto singolo con osmosi incorporata

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:20 Mar 25, 2003
German to Italian translations [PRO]
/ sistemi di dialisi
German term or phrase: Einzelplatz-Osmose
Die Ärzte und Pflegekräfte sehen als positiv am GENIUS-
Dyalissystem an:
- Die gute Wasserqualität.
- Keine Einzelplatz-Osmose am Patienten nötig.
- Im Vergleich zu den CVVH-Geräten keine Beutel-Waagen, die bei Erschütterung Alarm auslösen.
- Für fast erwachsene Jugendliche (mit gutem Shunt oder gut laufendem Katheter) und Erwachsene gut geeignet.
Giorgia P
Local time: 03:02
Italian translation:apparecchio/impianto per dialisi a posto singolo con osmosi incorporata
Explanation:
:tra le tante possibilità mi sembrata la più precisa, vedi www.sin-italia.org/inchieste/Emodialisi_dom/buo6.pdf

Per quanto riguarda la spiegazione: Osmosi si riferisce alla parte tecnica della dialisi, cioè al sistema della osmosi inversa adoperata in molti sistemi per dialisi. "Einzelplatz" al posto singolo, quindi ogni posto di dialisi deve essere dotato di un proprio sistema di osmosi inversa.
Altri link:
http://www.apurasrl.it/Dialisi/index.htm
Quindi anche la prima proposta fatta non mi pare sbagliata, ma forse un po' imprecisa

Una buona spiegazione di queste apparecchiature:
http://www.ante.it/atti/Corso97/Balestrazzi97.html
spero di avere chiarito un po' il concetto, eppure non posso darti le spiegazioni in "Haitian-Creole" ;)
Selected response from:

hph
Grading comment
grazie per le utili spiegazioni (l'Haitian-Creole non era fondamentale... Scherzi a parte, l'ho selezionato involontariamente!...
Saluti, Giorgia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4apparecchio/impianto per dialisi a posto singolo con osmosi incorporatahph
2stanza dialisi con posto singoloDoris Marka


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
stanza dialisi con posto singolo


Explanation:
questa é soltanto una proposta, guarda il sito che ti indico sotto;

...E' bene prevedere anche la presenza di una *stanza dialisi con posto singolo* che può essere particolare importante qualora si presenti la necessita di dover dializzare in paziente in condizioni critiche (dialisi d'urgenza oppure in un paziente terminale) o qualora si debba procedere a trattamenti particolari (es. plasmaferesi).


    Reference: http://www.ante.it/atti/Corso93_94/Organizzazio%2093_94.html
Doris Marka
Local time: 03:02
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 28
Grading comment
non mi convince "stanza" con "Osmose",ma nn vorrei sbagliare
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: non mi convince "stanza" con "Osmose",ma nn vorrei sbagliare

2 days2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
apparecchio/impianto per dialisi a posto singolo con osmosi incorporata


Explanation:
:tra le tante possibilità mi sembrata la più precisa, vedi www.sin-italia.org/inchieste/Emodialisi_dom/buo6.pdf

Per quanto riguarda la spiegazione: Osmosi si riferisce alla parte tecnica della dialisi, cioè al sistema della osmosi inversa adoperata in molti sistemi per dialisi. "Einzelplatz" al posto singolo, quindi ogni posto di dialisi deve essere dotato di un proprio sistema di osmosi inversa.
Altri link:
http://www.apurasrl.it/Dialisi/index.htm
Quindi anche la prima proposta fatta non mi pare sbagliata, ma forse un po' imprecisa

Una buona spiegazione di queste apparecchiature:
http://www.ante.it/atti/Corso97/Balestrazzi97.html
spero di avere chiarito un po' il concetto, eppure non posso darti le spiegazioni in "Haitian-Creole" ;)

hph
PRO pts in pair: 167
Grading comment
grazie per le utili spiegazioni (l'Haitian-Creole non era fondamentale... Scherzi a parte, l'ho selezionato involontariamente!...
Saluti, Giorgia
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search