KudoZ home » German to Italian » Other

Entscheidungsrunde

Italian translation: giro decisivo/per decidere (il vincitore)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:10 Apr 1, 2003
German to Italian translations [PRO]
German term or phrase: Entscheidungsrunde
Jeder Spieler ist einmal an der Reihe, Fänger zu sein, und Champion ist der Spieler, der die meisten Runden gewinnt. Im Fall einer Punktegleichheit kann eine Entscheidungsrunde durchgeführt werden.
barbara22
Local time: 20:02
Italian translation:giro decisivo/per decidere (il vincitore)
Explanation:
- conosco anch'io "la bella", ma non sono sicura che si dice anche per i giochi a dado.
Selected response from:

MBPa
Local time: 20:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3ripresa/partita decisiva oppure semplicemente spareggio
Antonella Gramola-Sands
4 +1turno/giro di spareggio...Lorenzo Lilli
5spareggiobabi
5giro decisivo/per decidere (il vincitore)
MBPa
5una bellasmarinella
4giro finale
Gian


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
una bella


Explanation:
è il termine usato nei giochi (si parla di carte qui?)se i giocati sono alla pari

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-01 19:28:34 (GMT)
--------------------------------------------------

intendevo dire . se i giocatori sono alla pari, hanno vinto cioè una partita ciascuno.
Certo, \"fare la bella\" è registro colloquiale: è il tuo caso?

smarinella
Italy
Local time: 20:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 3191

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Giuliana Buscaglione: direi che è troppo colloquiale per le spiegazioni scritte di un gioco
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ripresa/partita decisiva oppure semplicemente spareggio


Explanation:
Dipende dal tipo di gioco. Vedi Diz Sansoni tedesco-italiano e viceversa

Antonella Gramola-Sands
United Kingdom
Local time: 19:02
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Di Santo: spareggio
24 mins

neutral  smarinella: spareggio credo che si usi soprattutto nello sport
4 hrs

agree  Giuliana Buscaglione: partita decisiva
11 hrs

agree  clodinski: spareggio. In un controllo veloce l'ho trovato anche, ad esempio, per gli scacchi o il bridge
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
giro decisivo/per decidere (il vincitore)


Explanation:
- conosco anch'io "la bella", ma non sono sicura che si dice anche per i giochi a dado.

MBPa
Local time: 20:02
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 330
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
spareggio


Explanation:
una possibilità

babi
Local time: 20:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  smarinella: spareggio credo che si usi soprattutto nello sport
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
giro finale


Explanation:
..

Gian
Italy
Local time: 20:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2810
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
turno/giro di spareggio...


Explanation:
... se sono più partite, altrimenti spareggio e basta.

Lorenzo Lilli
Local time: 20:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 573

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elrubio: turno di spareggio. concordo pienamente.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search