KudoZ home » German to Italian » Other

austrinken

Italian translation: consumare

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:austrinken
Italian translation:consumare
Entered by: Birgit Elisabeth Horn
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:26 Apr 3, 2003
German to Italian translations [PRO]
/ Weine
German term or phrase: austrinken
Wein hat Zenit überschritten und muss sofort ausgetrunken werden.
Gibt es auf Italienisch einen technischen Begriff dafür?
azofrea
Local time: 00:48
consumare
Explanation:
im Sinne von esaurire del tutto
Selected response from:

Birgit Elisabeth Horn
Italy
Local time: 00:48
Grading comment
Ich hatte selber an consumare gedacht. Aber ich dachte, es gäbe vielleicht einen technischen Ausdruck dafür.
Danke an alle und Prosit.
A.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +8consumare
Birgit Elisabeth Horn
5va (deve) essere consumato subito (quanto prima)
Mirelluk
4fire di bere, vuotare
Gian


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
consumare


Explanation:
im Sinne von esaurire del tutto

Birgit Elisabeth Horn
Italy
Local time: 00:48
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 161
Grading comment
Ich hatte selber an consumare gedacht. Aber ich dachte, es gäbe vielleicht einen technischen Ausdruck dafür.
Danke an alle und Prosit.
A.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriele Gileno Infeld: stimme vollkommen überein.
1 min

agree  schmurr
2 mins

agree  langnet: Aber nicht unbedingt gleich die ganze Flasche auf einmal :-)))
7 mins
  -> wenn es ein guter Wein ist, warum nicht...;))

agree  Laura Di Santo
12 mins

agree  Beatrice T
15 mins

agree  clodinski
18 mins

agree  Lorenzo Lilli
38 mins

agree  Mirelluk
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fire di bere, vuotare


Explanation:
...

Gian
Italy
Local time: 00:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2810
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
va (deve) essere consumato subito (quanto prima)


Explanation:
Questa e' la traduzione letterale.

M

Mirelluk
United Kingdom
Local time: 23:48
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search