KudoZ home » German to Italian » Other

die Fäden ziehen

Italian translation: tenere le fila

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:die Fäden ziehen
Italian translation:tenere le fila
Entered by: Giusi Pasi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:34 May 21, 2003
German to Italian translations [Non-PRO]
German term or phrase: die Fäden ziehen
Herr xxx zieht die Fäden

Si parla di un tale coinvolto in una certa situazione, ma non ho molto contesto
Giusi Pasi
Italy
Local time: 21:15
vedi sotto
Explanation:
Ciao Giusi,
senza un po' di contesto è duretta. Vuol dire per esempio togliere i punti (dopo un'operazione per esempio), o far filare qualcosa, tipo il formaggio. Non so se equivalga anche al nostro "tirare le fila", dovrei verificare.
Ciao
Roberta

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-21 10:37:43 (GMT)
--------------------------------------------------

Significa anche tenere in mano, guidare la situazione, come il burattinaio che manovra i fili delle marionette.
Selected response from:

Roberta Gado-Wiener
Local time: 21:15
Grading comment
Grazie anche agli altri, in questo caso "premio" la velocità di Roberta che in nota spiega quanto confermato da altri.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3tiene in mano le fila
schmurr
4tira le fila
verbis
4vedi sottoRoberta Gado-Wiener


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vedi sotto


Explanation:
Ciao Giusi,
senza un po' di contesto è duretta. Vuol dire per esempio togliere i punti (dopo un'operazione per esempio), o far filare qualcosa, tipo il formaggio. Non so se equivalga anche al nostro "tirare le fila", dovrei verificare.
Ciao
Roberta

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-21 10:37:43 (GMT)
--------------------------------------------------

Significa anche tenere in mano, guidare la situazione, come il burattinaio che manovra i fili delle marionette.

Roberta Gado-Wiener
Local time: 21:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 286
Grading comment
Grazie anche agli altri, in questo caso "premio" la velocità di Roberta che in nota spiega quanto confermato da altri.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
tiene in mano le fila


Explanation:
= dirige tutto


    Sansoni
schmurr
Local time: 21:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 968

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Birgit Elisabeth Horn: è decisamente questo
23 mins

agree  hirselina
33 mins

agree  MBPa: é quello che comanda
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tira le fila


Explanation:
direi

tirare le fila bene si adatta in molti campi/contesti

vedi:http://lists.pluto.linux.it/pipermail/pluto-ddivide/2002-Nov...
Certo, l'azione permette di tirare le fila di molti discorsi e chiamare
all'appello chi ha davvero desiderio di impegnarsi.


http://www.ilnuovo.it/nuovo/foglia/0,1007,175822,00.html
Il senatur, dunque, vuole tirare le fila del movimento e dell'esecutivo proprio a
ridosso delle elezioni amministrative che vedranno


http://www.peacelink.it/genova/testimonianze/t12.html
Cerchiamo di tirare le fila della nostra storia
http://www.prometeo.it/caimirano/masegno/marzo2001/p42.htm
anche in caso di tempo incerto. E dopo si iniziò a guardare in fondo
ea tirare le fila. Me lo ricordarono gli istruttori stessi


ciao e buon lavoro

laura

verbis
Local time: 21:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1368
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search