ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Other

Feldpistole

Italian translation: \'Field Pistol\' (pistola da campagna)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Feldpistole
Italian translation:\'Field Pistol\' (pistola da campagna)
Entered by: Stefania Massa Sørdal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:44 Nov 14, 2011
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / armi e sport di tiro
German term or phrase: Feldpistole
Unterschieden werden die Wettbewerbsarten Großkaliber- (Big Bore), Kleinkaliber- (Small Bore) und *Feldpistole*
sowie Big Bore- und Small Bore Rifle (Gewehr).

Si tratta di un articolo dedicato alla specialità sportiva del tiro alla silhouette.
Stefania Massa Sørdal
Local time: 22:32
'Field Pistol' (pistola da campagna)
Explanation:
Che io sappia, in questa disciplina si parla di 'field pistol', che al limite viene tradotto con 'pistola da campagna'.

Ho trovato un interessante ed esauriente articolo sul Tiro alla Silhouette Metalliche in questo numero della rivista della Svizzera italiana 'Tiro Ticino'. Lo puoi leggere a partire da pag. 32 del PDF (indicata come 30 sul documento): http://www.old.ftst.ch/media/1389070316.pdf

Alla pag. 35 del PDF, indicata come 33 sul documento (fine della prima colonna e inizio della seconda), si leggono proprio le specifiche per il tiro con la 'pistola da campagna', o 'field pistol':

"Nella Field Pistol la lunghezza del bossolo è limitata e i più usati sono .22 Hornet, .357 Magnum, 32-20 Win, ecc.
I bersagli per le pistole grosso calibro sono posati 50m (gallo), 100m (maiale), 150m (tacchino) e 200m (ariete); per le pistole
piccolo calibro e le pistole da campagna "field pistol" troviamo bersagli a 25m (gallo), 50m (maiale), 75m (tacchino) e 100m
(ariete)."

Spero di esserti stata d'aiuto! Buon lavoro. :)

--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2011-11-15 12:19:05 GMT)
--------------------------------------------------

Nota (premetto che mi intendo un po' di armi, ma non specificamente di quelle per il tiro alla silhouette):

- Per rispondere correttamente alla tua domanda servirebbe sapere se stiamo parlando di 'tiro alla silhouette metallica' vero e proprio (cioè quello effettuato in un poligono o campo di tiro da posizione fissa e con le sagome allineate una dopo l'altra a diverse distanze, come in questa foto: http://www.imssu.org/ ), oppure se si tratta di 'field target', cioè una simulazione di caccia in un ambiente naturale e 'selvaggio' lungo un percorso con piazzole di tiro, come questo: http://www.armeriacaspani.it/blog/cosa-e-il-field-target/ ).

Da quanto mi è parso di capire, si dovrebbe trattare della prima ipotesi, ma non si sa mai... ;)
Selected response from:

SYLVY75
Italy
Local time: 22:32
Grading comment
:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4'Field Pistol' (pistola da campagna)
SYLVY75
4Pistola da tiro
Lorenzo Rossi
2pistola di camposmarinella


Discussion entries: 3





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
pistola di campo


Explanation:
ho guardato su Internete non è che vi siano poi tanti link

in inglese è, vedi sotto, field pistol - forse si usava in campagna ma prendi questo suggerimento con le molle

Hello everyone
www.silhouetten.org/Rundbriefe/eskoproj.htm - Traduci questa pagina
wird mein Langzeitprojekt eine optimale Feldpistole sein. Teilt mir bitte mit, ob ihr einen Zylinderverschluss oder einen Kipplauf vorzieht und welche ...
bilder-verein
www.silhouetten.org/bilder_verein.htm - Traduci questa pagina
"Godzilla" Rich Mishler mit System, Abzug und Lauf einer Sardec. Marvin R ...
Widder
www.silhouetten.org/Munition/widder.htm - Traduci questa pagina
Ein 200 m - Ziel ist dann nur noch ca. 14 cm (Huhn) hoch, wenn nicht noch ...
K-Hornet
www.silhouetten.org/Munition/k_hornet.htm - Traduci questa pagina
Damit werden aus dem 10 ¾ in.-Lauf der Wüthrich Feldpistole eine V0 von 680 ...
Mostra altri risultati da silhouetten.org
Silhouette 20xx SSCB - Document - Einladung für den Silhouetten ...
www.privitera.ch/.../d96dd98c5eb223fac1257... - Traduci questa pagina
4. Okt. 2011 – Feldpistole Produktion, Produktion any Sights Kleinkaliber Gewehr, - Leicht, - Silhouette ** je 45 Schuss ** ...
Silhouette 20xx SSCB - Document - Einladung für den Silhouetten ...
www.privitera.ch/.../8f2687152ccc4481c1257... - Traduci questa pagina
10. Febr. 2011 – Feldpistole Produktion, Produktion any Sights ...
Mostra altri risultati da privitera.ch
Hampi Kobelt - E-mail, Telefonnummer, Fotos und mehr! 123people.ch ...
m.123people.ch/s/hampi+kobelt - Traduci questa pagina
Hampi Kobelt in der 'Feldpistole Produktion' ... Hampi Kobelt, der seine Unlimited Waffe zu hause vergessen hatte, schoss der Not ... http://www.vsms.org/ ...
"kleinkaliber" - Person-Suche - Personensuche Yasni.ch
www.yasni.ch/.../person suche - Traduci questa pagina
Smallbore Handgun (Kleinkaliber Kurzwaffe): Standing, Production, Revolver, Unlimited Field Pistol (Feldpistole): Field Pistol Standard, Field Pistol ...

smarinella
Local time: 22:32
Meets criteria
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 372
Notes to answerer
Asker: Grazie mille :) In effetti ho trovato un *field gun* tradotto con *cannone da campo* quindi credo che tradurrò *field pistol* (FELDPISTOLE) con *pistola da campo*. I tuoi suggerimenti mi sono stati molto utili, grazie ancora!

Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pistola da tiro


Explanation:
Pistola da tiro

Lorenzo Rossi
Switzerland
Local time: 22:32
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: grazie mille :)

Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
'Field Pistol' (pistola da campagna)


Explanation:
Che io sappia, in questa disciplina si parla di 'field pistol', che al limite viene tradotto con 'pistola da campagna'.

Ho trovato un interessante ed esauriente articolo sul Tiro alla Silhouette Metalliche in questo numero della rivista della Svizzera italiana 'Tiro Ticino'. Lo puoi leggere a partire da pag. 32 del PDF (indicata come 30 sul documento): http://www.old.ftst.ch/media/1389070316.pdf

Alla pag. 35 del PDF, indicata come 33 sul documento (fine della prima colonna e inizio della seconda), si leggono proprio le specifiche per il tiro con la 'pistola da campagna', o 'field pistol':

"Nella Field Pistol la lunghezza del bossolo è limitata e i più usati sono .22 Hornet, .357 Magnum, 32-20 Win, ecc.
I bersagli per le pistole grosso calibro sono posati 50m (gallo), 100m (maiale), 150m (tacchino) e 200m (ariete); per le pistole
piccolo calibro e le pistole da campagna "field pistol" troviamo bersagli a 25m (gallo), 50m (maiale), 75m (tacchino) e 100m
(ariete)."

Spero di esserti stata d'aiuto! Buon lavoro. :)

--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2011-11-15 12:19:05 GMT)
--------------------------------------------------

Nota (premetto che mi intendo un po' di armi, ma non specificamente di quelle per il tiro alla silhouette):

- Per rispondere correttamente alla tua domanda servirebbe sapere se stiamo parlando di 'tiro alla silhouette metallica' vero e proprio (cioè quello effettuato in un poligono o campo di tiro da posizione fissa e con le sagome allineate una dopo l'altra a diverse distanze, come in questa foto: http://www.imssu.org/ ), oppure se si tratta di 'field target', cioè una simulazione di caccia in un ambiente naturale e 'selvaggio' lungo un percorso con piazzole di tiro, come questo: http://www.armeriacaspani.it/blog/cosa-e-il-field-target/ ).

Da quanto mi è parso di capire, si dovrebbe trattare della prima ipotesi, ma non si sa mai... ;)

SYLVY75
Italy
Local time: 22:32
Meets criteria
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
:)
Notes to answerer
Asker: Grazie mille :) In particolare anche l'articolo è utilissimo!

Asker: Si tratta infatti del primo caso, la posizione è fissa e bisogna tirare a diverse sagome che si differenziano per forma e per dimensioni in base alle diverse discipline.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: