ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Other

Zwangslauf

Italian translation: Corsa forzata/movimento forzato


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zwangslauf
Italian translation:Corsa forzata/movimento forzato
Entered by: Stefania Massa Sørdal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:11 Nov 18, 2011
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / pistole
German term or phrase: Zwangslauf
Più raramente si legge che la pistola è bloccata con chiusura perfettamente combaciante (rispettivamente "fissa"). Dafür spricht, dass sofort und unmittelbar ein mechanisch fester, gehäuseseitig formschlüssig gesteuerter *Zwangslauf* zwischen dem Verriegelungsgehäuse und dem Verschlusskörper vorhanden ist.

Verriegelungsgehäuse = alloggiamento del bloccaggio
Verschlusskörper = corpo dell'otturatore
gehäuseseitig = situato a lato dell'alloggiamento
formschlüssig = perfettamente combaciante

Il termine che mi interessa è *Zwangslauf*
Contesto: descrizione del funzionamento del sistema di chiusura di una pistola

Grazie a tutti in anticipo!
Stefania Massa Sørdal
Local time: 22:32
Corsa forzata/movimento forzato
Explanation:
Secondo è semplicemente un movimento forzato tra otturatore e alloggiamento.

Sei certa di "perfettamente combaciante"? non sarebbe meglio "corsa forzata controllata ad accoppiamento geometrico"?
Selected response from:

A_Nespoli
Local time: 22:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Corsa forzata/movimento forzato
A_Nespoli


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Corsa forzata/movimento forzato


Explanation:
Secondo è semplicemente un movimento forzato tra otturatore e alloggiamento.

Sei certa di "perfettamente combaciante"? non sarebbe meglio "corsa forzata controllata ad accoppiamento geometrico"?

A_Nespoli
Local time: 22:32
Meets criteria
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 80
Notes to answerer
Asker: Grazie mille! Sì, in effetti non ero sicura nemmeno della traduzione di quell'altro termine quindi ti ringrazio doppiamente :)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: