ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Other

viel Struktur

Italian translation: complessità strutturale/delle linee/ (volume)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:59 Dec 4, 2011
German to Italian translations [PRO]
Other / Hairstyles
German term or phrase: viel Struktur
....zeigt mit ihrem wunderschönen Dutt eine tolle Mischung aus kontrolliertem Styling und viel Struktur.
Mariangela Moroni
Local time: 22:32
Italian translation:complessità strutturale/delle linee/ (volume)
Explanation:
ho due ipotesi: la prima che si riferisca a una lavorazione complessa dello chignon (forse dal resto del testo si può capire). La seconda che indichi semplicemente che che il capelli, pur se disciplinati, creano volume.
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 22:32
Grading comment
Grazie. Perdona il ritardo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1complessità strutturale/delle linee/ (volume)
Danila Moro
3ordinati
Mariastella Gambardella


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
complessità strutturale/delle linee/ (volume)


Explanation:
ho due ipotesi: la prima che si riferisca a una lavorazione complessa dello chignon (forse dal resto del testo si può capire). La seconda che indichi semplicemente che che il capelli, pur se disciplinati, creano volume.

Danila Moro
Italy
Local time: 22:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 65
Grading comment
Grazie. Perdona il ritardo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emiliano Pantoja
1 hr
  -> grazie Emiliano :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ordinati


Explanation:
A dire il vero, all'inizio avevo optato per resistenti; ho deciso poi di utilizzare un sinonimo di strutturato. Il termine strutturato per capelli si riferisce alla lora composizione, mentre qui si parla d'altro. Ho scelto allora ordinati. Fammi sapere, buon lavoro

Mariastella Gambardella
Local time: 22:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: