KudoZ home » German to Italian » Other

Säulchen

Italian translation: colonna/griglia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:26 Jun 27, 2003
German to Italian translations [PRO]
/ strumenti musicali
German term or phrase: Säulchen
Ennesimo termine di una lista di elementi che compongono un flauto.
Laura Vinti
United States
Local time: 10:35
Italian translation:colonna/griglia
Explanation:
Wenn es nicht colonna ist...

Säulchen ist die Verbindung zwischen Klappe und Instrumentenkörper (siehe Google). Es ist ein fester Bauteil. Auf dem Saxophon wird es auch "Metallgitter" genannt (URL).

Also: wenn Säulchen nicht "colonna" ist, dann ist es griglia metallica (obwohl aus den Säulchen auf der Flöte nicht genau so ein Metallgitter entsteht als auf dem Saxophon).
Selected response from:

Jonathan Widell
Canada
Local time: 10:35
Grading comment
Grazie,
anche se non ho trovato riscontri né per 'colonna' nel per 'griglia'...
L
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1colonna/grigliaJonathan Widell


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
colonna/griglia


Explanation:
Wenn es nicht colonna ist...

Säulchen ist die Verbindung zwischen Klappe und Instrumentenkörper (siehe Google). Es ist ein fester Bauteil. Auf dem Saxophon wird es auch "Metallgitter" genannt (URL).

Also: wenn Säulchen nicht "colonna" ist, dann ist es griglia metallica (obwohl aus den Säulchen auf der Flöte nicht genau so ein Metallgitter entsteht als auf dem Saxophon).


    Reference: http://www.eurosax.com/repairs_d.html
Jonathan Widell
Canada
Local time: 10:35
Native speaker of: Finnish
PRO pts in pair: 5
Grading comment
Grazie,
anche se non ho trovato riscontri né per 'colonna' nel per 'griglia'...
L
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search