KudoZ home » German to Italian » Other

bei Änderung der örtlichen Zuständigkeit getreten

Italian translation: competenza territoriale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:(örtliche) Zuständigkeit
Italian translation:competenza territoriale
Entered by: smarinella
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:37 Jul 10, 2003
German to Italian translations [Non-PRO]
German term or phrase: bei Änderung der örtlichen Zuständigkeit getreten
Dieses Blatt ist bei Änderung der örtlichen Zuständigkeit getreten
neoprene08
si pone in essere questo documento(?) in caso di rettifica della competenza territoriale
Explanation:
ho tentato una traduzione letterale: senza contesto - soprattutto senza sapere di che Blatt si tratti - tutto resta nel vago! Sipuò solo supporre si tratti di.. amministrazione

Treten, se intransitivo, ha tantissimi significati tra cui : porre in essere, aver luogo, avvicinarsi o semplicemente "esserci"
Selected response from:

smarinella
Italy
Local time: 00:06
Grading comment
:-))))))))))))))))
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3si pone in essere questo documento(?) in caso di rettifica della competenza territorialesmarinella


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
si pone in essere questo documento(?) in caso di rettifica della competenza territoriale


Explanation:
ho tentato una traduzione letterale: senza contesto - soprattutto senza sapere di che Blatt si tratti - tutto resta nel vago! Sipuò solo supporre si tratti di.. amministrazione

Treten, se intransitivo, ha tantissimi significati tra cui : porre in essere, aver luogo, avvicinarsi o semplicemente "esserci"

smarinella
Italy
Local time: 00:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 3191
Grading comment
:-))))))))))))))))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search