KudoZ home » German to Italian » Other

vernetzt (hier)

Italian translation: immerso nella rete/preso dalla rete

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:11 Jan 26, 2004
German to Italian translations [PRO]
German term or phrase: vernetzt (hier)
Der nach eigenen Angaben in der Wissenschaft wie im Leben "total vernetzte" Informatiker aus XXX erleichtert ....

il senso è più o meno chiaro macome renderlo al meglio?

L'informatico di XXX, secondo le sue indicazioni ???? nella scienza come nella vita....

Grazie per ognisuggerimento!
smarinella
Italy
Local time: 04:25
Italian translation:immerso nella rete/preso dalla rete
Explanation:
perso nella rete mi farebbe sorridere


ciaoni

laura

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-26 22:57:06 (GMT)
--------------------------------------------------

per aniello: dito/a nella presa?????????\'\'


ma facciamoci un lucanoooooooooooooooooo

sm@ck
Selected response from:

verbis
Local time: 04:25
Grading comment
l0ho girata appena un po'...
Grazie a tutti, irretito personalmente mi piaceva, ma il cliente non avrebbe gradito!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3immerso nella rete/preso dalla rete
verbis
4irretitoIlaria Bottelli
3strettamente collegato con la rete
Aniello Scognamiglio


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
immerso nella rete/preso dalla rete


Explanation:
perso nella rete mi farebbe sorridere


ciaoni

laura

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-26 22:57:06 (GMT)
--------------------------------------------------

per aniello: dito/a nella presa?????????\'\'


ma facciamoci un lucanoooooooooooooooooo

sm@ck

verbis
Local time: 04:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1368
Grading comment
l0ho girata appena un po'...
Grazie a tutti, irretito personalmente mi piaceva, ma il cliente non avrebbe gradito!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonella Andreella: preso nella rete ;)
37 mins
  -> ;-)))))))))))))))))

agree  Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi: indaffarati nella rete eh?
4 hrs
  -> IMPEGNATI IN RETE, forse, sm@ck

agree  Ilaria Bottelli
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
strettamente collegato con la rete


Explanation:
in senso tecnico...

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 04:25
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 823

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  verbis: ein Mensch? technisch? ;-))))))) naaaaaaaaaaaa, baciiiiiiiiiiiiiiiii
2 hrs
  -> klar;-))) Finger in die Steckdose!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
irretito


Explanation:
un'altra proposta x un doppio senso ironico

Ilaria Bottelli
Italy
Local time: 04:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 164
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search