Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to Italian translations [Non-PRO]|
|German term or phrase: Brummi|
|"Brummi Andi weint beim Richter" I found this word in the title of a journalistic article. Andreas B. some years ago drove a stolen LKW and wounded a policeman. I know that Brummi cen have two meanings: one refers to the nickname used on CB radio and the other to the verb brummen (to be in prison). Which of them is the most suitable? Thank you, Irene|
|Italian translation:"LKW", "Lastkraftwagen"|
Brummi (umgangssprachlich) = LKW. "Brummi-Andi" also ein Spitzname (nickname) für den Jungen.
Selected response from:
Local time: 16:11
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations