KudoZ home » German to Italian » Other

führt die anfallenden Lizenzgebühren ab (urgente)

Italian translation: versa/paga le risultanti tasse di licenza

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:führt die anfallenden Lizenzgebühren ab
Italian translation:versa/paga le risultanti tasse di licenza
Entered by: xxxMozart
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:25 Mar 29, 2004
German to Italian translations [PRO]
Other
German term or phrase: führt die anfallenden Lizenzgebühren ab (urgente)
Die XXXXXXX ist europaweiter Partner von YYYY und führt die anfallenden Lizenzgebühren je Asset für Sie ab


Società che prende in consegna computer usati e li rivende o li dona, ma prima cancella in modo indelebile i dati.
xxxMozart
Local time: 19:10
versa/paga le risultanti tasse di licenza
Explanation:
abführen: pagare, versare
Lizenzgebühr: tassa di licenza
anfallen: presentarsi, risultare
Vedi
Langenscheidt e-wörterbuch
Selected response from:

Viviana Chilese
Germany
Local time: 19:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1versa/paga le risultanti tasse di licenzaViviana Chilese


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
führt die anfallenden Lizenzgebühren ab (urgente)
versa/paga le risultanti tasse di licenza


Explanation:
abführen: pagare, versare
Lizenzgebühr: tassa di licenza
anfallen: presentarsi, risultare
Vedi
Langenscheidt e-wörterbuch

Viviana Chilese
Germany
Local time: 19:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anusca: diritti di licenza
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search