KudoZ home » German to Italian » Other

Neigung

Italian translation: inclinazione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Neigung
Italian translation:inclinazione
Entered by: Befanetta81
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:26 Dec 4, 2004
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / LED-Laufschrift
German term or phrase: Neigung
• Um das Gerät an einer bestimmten Stelle dauerhaft zu befestigen, verwenden Sie die mitgelieferten Wandhalterungen (3). Die Wandhalterungen können mit Schraube und Dübel an einer Wand befestigt werden.
• Um die Wandhalterungen am Gerät zu befestigen, lösen Sie zu erst die Schrauben (B) vom Gerät ab, befestigen die Halteklammern und schrauben die Schrauben wieder auf.

•***** Die Neigung***** der LED-Anzeige (1) kann durch Drehen der LED-Anzeige (1) eingestellt werden.
• Stecken Sie den Stecker (4) des Netzteilkabel in die Buchse (C) am Gerät.
• Stecken Sie das Netzteil (5) in eine leicht zugängliche Steckdose. Das Gerät ist eingeschaltet und gibt ein akustisches Signal von sich. Die LED-Anzeige zeigt eine Willkommens Nachricht.
• Das Gerät kann durch ziehen des Netzsteckers, oder durch Drücken der Taste ALT (24) + Taste ON/OFF (12), ausgeschaltet werden.
Befanetta81
Italy
inclinazione
Explanation:
io la tradurrei così...
praticamente girano il monitor (o simile) stesso invece di inclinare, spostare, girare l'apparecchiatura...
è l'angolo fra il monitor e l'utente...
saluti
Selected response from:

Sabina Winkler CAPIRSI
Germany
Local time: 08:00
Grading comment
Grazie, buona domenica
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3inclinazione
Sabina Winkler CAPIRSI


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
inclinazione


Explanation:
io la tradurrei così...
praticamente girano il monitor (o simile) stesso invece di inclinare, spostare, girare l'apparecchiatura...
è l'angolo fra il monitor e l'utente...
saluti

Sabina Winkler CAPIRSI
Germany
Local time: 08:00
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 106
Grading comment
Grazie, buona domenica

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martina Frey
1 hr

agree  Emanuela Pighini
11 hrs

agree  verbis
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search