ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Patents

Anmeldetag

Italian translation: data di deposito


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anmeldetag
Italian translation:data di deposito
Entered by: xxxFGHI
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:39 Jun 15, 2009
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Patents
German term or phrase: Anmeldetag
Anmeldetag
Es wird die Erteilung eines europàischen Patents und gemali Artikel 94 die PrOfung der Anmeldung beantragt.
xxxFGHI
Local time: 22:34
data di deposito
Explanation:
www.ufficiobrevetti.it/brevetti/brevetti_home.htm
Selected response from:

Giulia D'Ascanio
Italy
Local time: 22:34
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2data di deposito
Giulia D'Ascanio
3Giorno d'iscrizioneAnnaram
3giorno della domanda (richiesta) di brevettoEllen Kraus


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
data di deposito


Explanation:
www.ufficiobrevetti.it/brevetti/brevetti_home.htm

Giulia D'Ascanio
Italy
Local time: 22:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ginnea Sighinolfi
19 mins
  -> :)))

agree  erica giamello: anche rif http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=it&ihmlang=...
47 mins
  -> grazie, Erica!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
giorno della domanda (richiesta) di brevetto


Explanation:
würde ich vorschlagen

Ellen Kraus
Local time: 22:34
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Giorno d'iscrizione


Explanation:
Anmeldung....iscrizione

Annaram
Local time: 22:34
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: