ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Patents

Schloßquerträger


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:17 Sep 26, 2009
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Patents / Componenti per veicoli
German term or phrase: Schloßquerträger
Si parla di un supporto di montaggio per il frontale di veicoli e il temrine in questione si trova nelal seguente frase:
...Der Querträger am Montageträger-Oberteil, bei dem es sich in der Regel um den SCHLOSSQUERTRÄGER handelt....
Grazie anticipatament eper l'aiuto!
Lingua_it
Italy
Local time: 22:34


Summary of answers provided
3traversa del paraurtiNerino


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Stoß-Querträger
traversa del paraurti


Explanation:
Penso sia questo il termine italiano e quello corretto tedesco dovrebbe essere Stoß-Querträger.

http://www.google.it/search?hl=it&q="traversa del paraurti"&...


Nerino
Local time: 22:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Notes to answerer
Asker: Scusatemi ma ho sbagliato a scrivere il termine nella frase. Il termine che cerco è SCHLOSSQUERTRÄGER e non Stoß-Querträger. Comuncque grazie mille a Nerino per la risposta!!!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 26, 2009 - Changes made by RominaZ:
Term ContextSi parla di un supporto di montaggio per il frontale di veicoli e il temrine in questione si trova nelal seguente frase: ...Der Querträger am Montageträger-Oberteil, bei dem es sich in der Regel um den STOSSQUERTRÄGER handelt.... Grazie anticipatament eper l\'aiuto! => Si parla di un supporto di montaggio per il frontale di veicoli e il temrine in questione si trova nelal seguente frase: ...Der Querträger am Montageträger-Oberteil, bei dem es sich in der Regel um den SCHLOSSQUERTRÄGER handelt.... Grazie anticipatament eper l\'aiuto!


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: