ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Patents

ist bekannt

Italian translation: è noto


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ist bekannt
Italian translation:è noto
Entered by: giovanna diomede
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:49 May 24, 2011
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Patents
German term or phrase: ist bekannt
Hierzu ist es aus der DE 123456 A1 bekannt, die Ausbruchsicherheit von Abzügen über Luftschleier zu erhöhen, die quer zur Öffnung des Arbeitsraumes insbesondere von der Unterseite nach oben geblasen werden. Hierdurch ist es zwar möglich, die Ausbruchsicherheit gegenüber Störungen von außen zu verbessern, esa kann jedoch nicht verhindert werden, dass sich beispielsweise schwere Gase am Boden des Arbeitsraumes oder leichte Gase oberhalb der Öffnung des Arbeitsraumes ansammeln.

Non capisco come si collega alla frase successiva. Significa che "grazie alla domanda di brevetto DE ... si sa che la resistenza alla rottura viene aumentata mediante i Luftschleier"?
giovanna diomede
Italy
Local time: 22:35
è noto
Explanation:
gergo brevettuale standard
Selected response from:

Michele Esposito
Italy
Local time: 22:35
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6è noto
Michele Esposito


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
è noto


Explanation:
gergo brevettuale standard

Michele Esposito
Italy
Local time: 22:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  benedetta74: :-) agree
58 mins

agree  mariant
1 hr

agree  Christof Hoss
1 hr

agree  belitrix
3 hrs

agree  Nadia Gazzola
8 hrs

agree  JBernhofer
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): SYLVY75


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: