ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Patents

Abspannarmatur


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:33 Jul 20, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Patents / Abspannarmatur
German term or phrase: Abspannarmatur
"Abspannarmatur für elektrische Freileitungen"...
è il titolo del testo, ma non conosco
proprio questo termine.
Livia D'Amore
Local time: 22:35


Summary of answers provided
3armatura/raccordo (per linee elettriche aeree)
Francis Filippi


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
armatura/raccordo (per linee elettriche aeree)


Explanation:
Armaturen von Isolatoren




    Reference: http://pdf.directindustry.de/pdf/ribe/ribe-schwingungsdampfe...
    Reference: http://www.new-ebooks.de/ebooks/1730/Isolatoren_und_Armature...
Francis Filippi
Local time: 22:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: