Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: correalistisch

Italian translation: correalista



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:correalistisch
Italian translation:correalista
Entered by:Alessandra Carboni Riehn
Options:
- Contribute to this entry

8:58pm Nov 7, 2005Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Philosophy / arredamento
German term or phrase: correalistisch
Sto traducendo un catalogo di mobili ispirati ai disegni e alla filosofia di Friedrich Kiesler. La sua filosofia è il "correalismo". E l'aggettivo? Correale o correalista?
nessun riferimento su Google per correalista e per correale riferimenti dubbi (sembra più che altro essere un cognome).
Grazie!
dgaggi
Germany
Clarification request(s) and response
dgaggi: 9:55pm Nov 7, 2005: mmm... su un sito ho trovato che il correalismo è opposto al funzionalismo. Io mi basavo su Funzionalismo->funzionale... ma non ho mai sentito né correale né correalista...
Alessandra Carboni Riehn: 6:58am Nov 8, 2005: mah guarda, che ne dici se usi "del correalismo"? forse meglio! ciao -

correalista
Explanation:
è solo per somiglianza con "realista"... non può essere "correale", non sarebbe un riferimento a una filosofia ma un dato di fatto (come idealista e ideale). Anche se il correalismo è proprio cosa del tutto nuova ai miei orecchi!
Ciao
Selected response from:

Alessandra Carboni Riehn
Germany
Note from asker to answerer
Alla fine ho messo "correalista" perché sono d'accordo con la tua spiegazione e perché suona meglio!
Grazie e buon lavoro!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4correalista
Alessandra Carboni Riehn


  

Answers

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
correalista

Explanation:
è solo per somiglianza con "realista"... non può essere "correale", non sarebbe un riferimento a una filosofia ma un dato di fatto (come idealista e ideale). Anche se il correalismo è proprio cosa del tutto nuova ai miei orecchi!
Ciao

Alessandra Carboni Riehn
Germany
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Note from asker to answerer
Alla fine ho messo "correalista" perché sono d'accordo con la tua spiegazione e perché suona meglio!
Grazie e buon lavoro!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list