KudoZ home » German to Italian » Philosophy

Kirchenschiff

Italian translation: "nave di salvezza" qui

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:53 Aug 26, 2008
German to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Philosophy
German term or phrase: Kirchenschiff
In contrapposizione con la »Narrenschiff« (La nave dei folli)
È interpretabile come (La nave della salvezza), quale corrispondente in italiano?

Grezie per ogni opinione
Felice Liserre
Germany
Local time: 07:27
Italian translation:"nave di salvezza" qui
Explanation:
...non mi e' molto chiaro il tuo contesto...normalmente e' navata della chiesa Kirchenschiff, ma nel tuo caso credo che nave di salvezza o ancora di salvezza vadano bene

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-08-31 11:30:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ciao Felice, si sono d'accordo con te...peccato che i punti non siano divisibili....spesso mi sono trovata nella stessa situazione, trovando risposta da piu' utenti contemporaneamente...spero che prima o poi si possa dividerli...infatti anche la risposta di Zea e' perfetta in questo contesto mistico-spirituale, grazie e buon proseguimento ;-)
Selected response from:

harmatan
Local time: 07:27
Grading comment
Grazie harmatan, ho trovato vari riscontri in tal senso, sebbene la proposta di Zea era anche ottima e molto precisa, ma qui serviva porre l'accento sulla "salvezza", grazie comunque ad entrambi. Ci dovrebbe essere un meccanismo che distribuisca i punti, penso, a volte l'aiuto viene da una combinazione di suggerimenti...saluti e buon lavoro! F
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1"nave di salvezza" quiharmatan
3nave della Chiesa
Zea_Mays
Summary of reference entries provided
belitrix

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nave della Chiesa


Explanation:
Anche battello.

La Chiesa come istituzione ama autorappresentarsi come una grande nave ideale che porta in salvo le anime.

"Dopo aver abbondantemente attinto alle sorgenti della misericordia divina durante l'Anno Santo, la mistica nave della Chiesa s'accinge a "prendere ..."
www.vatican.va/news_services/or/or_quo/bnw/043q10.rtf

"Con immagini che ritornano di continuo, i Padri della Chiesa descrivono la nave della Chiesa, su cui il credente viaggia sicuro attraverso il mare del mondo ..."
www.iagi.info/araldica/ECCLESIASTICA/PAGINEIMMAGINI/eccimm1...

Zea_Mays
Italy
Local time: 07:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
"nave di salvezza" qui


Explanation:
...non mi e' molto chiaro il tuo contesto...normalmente e' navata della chiesa Kirchenschiff, ma nel tuo caso credo che nave di salvezza o ancora di salvezza vadano bene

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-08-31 11:30:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ciao Felice, si sono d'accordo con te...peccato che i punti non siano divisibili....spesso mi sono trovata nella stessa situazione, trovando risposta da piu' utenti contemporaneamente...spero che prima o poi si possa dividerli...infatti anche la risposta di Zea e' perfetta in questo contesto mistico-spirituale, grazie e buon proseguimento ;-)

harmatan
Local time: 07:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie harmatan, ho trovato vari riscontri in tal senso, sebbene la proposta di Zea era anche ottima e molto precisa, ma qui serviva porre l'accento sulla "salvezza", grazie comunque ad entrambi. Ci dovrebbe essere un meccanismo che distribuisca i punti, penso, a volte l'aiuto viene da una combinazione di suggerimenti...saluti e buon lavoro! F
Notes to answerer
Asker: Ciao, grazie, il contesto è la descrizione di una contrapposizione di Geiler von Kaysersberg...ed un paragone con il modello agostiniano...ciao, buon lavoro, F


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ponziana: "Nave della salvezza" va benissimo. Ho trovato questo: " il concetto di nave della salvezza cristiana con Pietro come nocchiero..." Anche:"chiara allegoria della Chiesa di Roma, vista come nave della salvezza per tutti i credenti..."
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day22 hrs
Reference

Reference information:
Sarebbe interessante sapere in quale contesto si parla si "Narrenschiff" e di "Kirchenschiff". È possibile dare qualque informazione in più

belitrix
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search