ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Poetry & Literature

Papieranränderung

Italian translation: foderatura dei bordi


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Papieranränderung
Italian translation:foderatura dei bordi
Entered by: Roberta Recchia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:45 Nov 2, 2011
German to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Descrizione di un'edizione della Bibbia
German term or phrase: Papieranränderung
"Seit alter Zeit fehlen am anfang die beiden Blätter a4 und a5, u. das letzte Blatt der Apocalypse (S10) hat am Rand zum Mittelschnitt erhebliche Textverluste, was - nach Papieranränderung - kalligraphisch (gut lesbar) alt-handschriftlich ergänzt worden ist."
Roberta Recchia
Local time: 22:36
foderatura dei bordi
Explanation:
Randzonendoublierung, Randansetzung „Anrändern“
Maßnahme, bei der an die schmalen oder fragilen Ränder eines Gemäldes Gewebestreifen „Spannstreifen“ angenäht oder angeklebt werden, um das neuerliche Aufspannen zu ermöglichen. http://www.persau.de/html/fachbegriffe/r.html

Randzonendoublierung > foderatura dei bordi http://books.google.it/books?id=1gcaFV_SKJoC&pg=PA57&lpg=PA5...



--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2011-11-02 20:58:22 GMT)
--------------------------------------------------

Forse più adatto nel tuo contesto: "foderatura di restauro dei margini/bordi (o delle pagine)"

Foderare- fodera: termine utilizzato nel restauro delle carte di un libro, quando si rafforzano tali carte con fogli di carta impastata http://www.studioiavarone.it/glossario.php?lang=it

Dilemma sulla foderatura di opere su carta http://www.forum-restauro.org/forum/m-1287586318/
Selected response from:

Silvia Pellacani
Italy
Local time: 22:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1foderatura dei bordi
Silvia Pellacani
3rinforzo/restauro dei margini (laterali)
Danila Moro
3cambiamento / sostituzione della carta
Chiara Martini


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cambiamento / sostituzione della carta


Explanation:
un'idea

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-02 20:49:22 GMT)
--------------------------------------------------

Mi scuso tantissimo, mi accorgo solo ora di aver letto Papieränderung, e non Papieranränderung. La mia risposta non centra niente.

Chiara Martini
Local time: 22:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: Non ti preoccupare!!!:)

Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
foderatura dei bordi


Explanation:
Randzonendoublierung, Randansetzung „Anrändern“
Maßnahme, bei der an die schmalen oder fragilen Ränder eines Gemäldes Gewebestreifen „Spannstreifen“ angenäht oder angeklebt werden, um das neuerliche Aufspannen zu ermöglichen. http://www.persau.de/html/fachbegriffe/r.html

Randzonendoublierung > foderatura dei bordi http://books.google.it/books?id=1gcaFV_SKJoC&pg=PA57&lpg=PA5...



--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2011-11-02 20:58:22 GMT)
--------------------------------------------------

Forse più adatto nel tuo contesto: "foderatura di restauro dei margini/bordi (o delle pagine)"

Foderare- fodera: termine utilizzato nel restauro delle carte di un libro, quando si rafforzano tali carte con fogli di carta impastata http://www.studioiavarone.it/glossario.php?lang=it

Dilemma sulla foderatura di opere su carta http://www.forum-restauro.org/forum/m-1287586318/

Silvia Pellacani
Italy
Local time: 22:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chiara Martini: A forza di stare davanti al computer non leggo nemmeno più quello che c'è scritto, e dire che ho anche gli occhiali! Hai ragionissima tu!
13 mins
  -> grazie Chiara e solidarietà di miope :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rinforzo/restauro dei margini (laterali)


Explanation:
restauro delle carte con carta giapponese: integrazione delle lacune, e rinforzo dei margini;
http://www.rotarymantova.it/admin/documenti/Service_Adottiam...

quindi, al Par. gr. 2681, che fu amorosamente restaurato da Lascari
stesso, con l’aggiunta di numerose strisce cartacee a rinforzo dei margini consumati;
http://www.openstarts.units.it/dspace/bitstream/10077/4179/1...

Sono usati frammenti di mss. per il rinforzo dei margini. E' presente una doppia numerazione delle carte:
1) numeri romani, in inchiostro rosso, coeva, al margine esterno delle carte (solo per la prima unità codicologica);
2) paginazione in cifre arabe, in inchiostro, al margine superiore (prosegue per tutte e due le unità codicologiche)
Per evitare confusione nella descrizione del manoscritto si è provveduto a numerare ex novo le carte all'angolo
superiore destro del recto di ogni carta
http://www.assisiofm.org/bibliotecaporziuncola/files/manoscr...

http://www.google.it/#sclient=psy-ab&hl=it&source=hp&q="rest...

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2011-11-02 23:05:45 GMT)
--------------------------------------------------

lascia perdere laterali, possono anche essere il margine inferiore o superiore ad essere smangiati.

Danila Moro
Italy
Local time: 22:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 114
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: