German: IndustriebrachenItalian translation: area industriale dismessa, fabbrica abbandonata KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | Industriebrache | | Italian translation: | area industriale dismessa, fabbrica abbandonata | | Entered by: | smarinella |
| Options: - Contribute to this entry |
German to Italian translations [PRO] Poetry & Literature | | German term or phrase: Industriebrachen | a proposito di Bristol, città un tempo decaduta ma che ora conosce un vero e proprio boom:
Auf Industriebrachen werden moderne Büros errichtet, in verfallenen Docks und leeren Fabriken zogen Lofts, Galerien dun Medienzentren ein.
Nebenbei, centri multimediali va bene per Medienzentren, vi pare? |
| | | Selected response from: claudia radente Italy
| Note from asker to answerergrazie anche per il link. L'ho scelto non solo perchè più generico maanche perchè Fabriken ricorreva subito dopo...
Grazie anche agli altri! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
21 mins confidence:  peer agreement (net): -1 |
| maggese industriale
Explanation: -brache = -brachland
terreni occupati "una volta" dall'instria
didi
-------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2004-04-29 08:49:37 GMT) --------------------------------------------------
ma ... instria -> industria
| dieter haake Austria Native speaker of: German PRO pts in category: 4
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
23 mins confidence:  peer agreement (net): +4 |
| |