German: KörnungItalian translation: Effetto sgranatura KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Printing & Publishing / Qualità di stampa | | German term or phrase: Körnung | Si parla di stampanti.
Die Auflösung ist selbst bei den günstigen Geräten heute hoch genug, dass die Tinten-Dots mit kaum störender *Körnung* aufgetragen werden.
Per *Körnungé* ho trovato grana e granulometria, ma non si adattano al contesto.
Può essere *retinatura*? |
| | Clarification request(s) and responseEmanuela Pighini (asker): 7:36pm Apr 5, 2005: Grazie Sergio, in effetti mi ero dimenticata di dire che 'sgranatura' era un altro candidato per questa traduzione, solo che non appare in nessuno dei documenti di riferimento che ho a disposizione. Appare invece spesso 'retinatura' in contesti simili: a questo punto mi chiedo se retinatura possa essere usato con lo stesso significato di sgranatura... Sergio Mangiarotti: 7:46pm Apr 5, 2005: Lo escluderei, perché retinatura è Rasterung... -
|
|
| | Selected response from: Sergio Mangiarotti Italy
| Note from asker to answererGrazie ad entrambi 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
55 mins confidence:   |
3 hrs confidence:   |
| Effetto grana
Explanation: si usa per la fotografia..ma la fotografia infine è sempre immagine stampata.Non posso assicurarti che si usi anche per le stampanti.È una proposta semplicemente, se aiuta..
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |