ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Religion

Papstthron

Italian translation: scranno papale


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Papstthron
Italian translation:scranno papale
Entered by: Giovanna N.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:08 May 12, 2009
German to Italian translations [PRO]
Religion
German term or phrase: Papstthron
Der Papstthron wurde 1983 extra für Papst Johannes Paul II angefertigt und ausschließlich von ihm benutzt.
Giovanna N.
Local time: 03:29
scranno papale
Explanation:
usato in senso sia letterale, proprio
es: http://lavignadelsignore.blogspot.com/2009/04/il-papa-nelle-...
http://it.wikipedia.org/wiki/Ritratto_di_Leone_X_con_i_cardi...
http://books.google.it/books?id=__mkEE0ZTeAC&pg=PA26&lpg=PA2...

sia metaforico
http://www.templaricavalieri.it/adriano_quarto.htm (inizio pagina)
http://www.ratzingerbenedettoxvi.com/giovanniIV.htm

spero di essere stata d'aiuto

--------------------------------------------------
Note added at 22 ore (2009-05-13 08:10:52 GMT)
--------------------------------------------------

si può dire anche "scranno pontificio", ma personalmente preferisco "papale".
Selected response from:

Alessia De Petris
Italy
Local time: 03:29
Grading comment
Grazie a tutti, questa era la formulazione più adatta al contesto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5soglio pontificiorocca_m
4 +1trono pontificio
Cristina intern
3 +1scranno papale
Alessia De Petris


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
trono pontificio


Explanation:
Papst- = papale, pontificio

Note di Papeide
Per sua grande disdetta, Giovanni Paolo II non poté lui pure sventolare sull'ondeggiante ..... riesumato un mese dopo la sepoltura, sul <B>trono pontificio</B>. .... (120) Benedetto VII (974-83), papa considerato legittimo benché eletto mentre ...
www.antipapismo.it/PagineWeb/Papeide06-10b.htm

Cristina intern
Germany
Local time: 03:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: prefrisco "soglio pontificio", ma anche "trono" è corretto
1 hr
  -> Grazie Pataflo
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
soglio pontificio


Explanation:
oppure, la variante più formale: "soglio pontificio"

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2009-05-13 06:40:31 GMT)
--------------------------------------------------

a meno che non sia il trono mobile su cui veniva trasportato il papa o "sedia gestatoria"

http://it.wikipedia.org/wiki/Sedia_gestatoria

attualmente caduta in disuso


    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Soglio_(trono)
rocca_m
Italy
Local time: 03:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: io la preferisco
51 mins

agree  martipo: non sono molto esperta di religione, ma ho sempre sentito parlare di "soglio pontificio" e mai di "trono ponificio"
5 hrs

agree  Laura Dal Carlo
7 hrs

agree  Chiara-Firenze
7 hrs

agree  emandraffino: Cara Martina!! concordo pienamente! anche io ho sempre sentito parlare di "soglio pontificio" puttosto che di trono pontificio!!
3 days58 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
scranno papale


Explanation:
usato in senso sia letterale, proprio
es: http://lavignadelsignore.blogspot.com/2009/04/il-papa-nelle-...
http://it.wikipedia.org/wiki/Ritratto_di_Leone_X_con_i_cardi...
http://books.google.it/books?id=__mkEE0ZTeAC&pg=PA26&lpg=PA2...

sia metaforico
http://www.templaricavalieri.it/adriano_quarto.htm (inizio pagina)
http://www.ratzingerbenedettoxvi.com/giovanniIV.htm

spero di essere stata d'aiuto

--------------------------------------------------
Note added at 22 ore (2009-05-13 08:10:52 GMT)
--------------------------------------------------

si può dire anche "scranno pontificio", ma personalmente preferisco "papale".

Alessia De Petris
Italy
Local time: 03:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie a tutti, questa era la formulazione più adatta al contesto.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel: mi pare il più adeguato in questo contesto
2 days6 hrs
  -> grazie Christel!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: