ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
16:50 Mar 12 German to Italian
SAP
zurücklegen accantonare Alessio Nunziato 1
16:46 Mar 12 ^ auflösen Alessio Nunziato 2
16:42 Mar 12 ^ Erfüller Alessio Nunziato 2
16:37 Mar 12 ^ mandantisiert Alessio Nunziato -
16:35 Mar 12 ^ Raumverfolgung Alessio Nunziato -
16:33 Mar 12 ^ Rumpfstückliste Alessio Nunziato 1
16:09 Mar 3 ^ auftragsdisponiert programmato in base agli ordini Alessio Nunziato 2
03:18 Mar 2 ^ Unterwegsverzollung sdoganamento di transito Alessio Nunziato 3
08:16 Oct 3 '11 ^ ...als was der Lieferant bei uns erfasst wird. babi 3
16:45 Mar 23 '11 ^ Bevor offene Belege nicht von der abgebenden AF abgeschlossen wurden Trici 1
10:22 Mar 23 '11 ^ Aufsetzpunkt punto di partenza/ punto di riferimento Elisa Farina 2
07:56 Mar 23 '11 ^ Meldegrund motivo della notifica Elisa Farina 2
17:45 Nov 14 '10 ^ einspielen importare dani70 2
19:27 Jun 25 '10 ^ zeitnachweis dani70 2
13:27 Aug 28 '09 ^ Zeitereignisart dani70 2
17:35 Aug 26 '09 ^ Ablieferungsdurchsicht ispezione della consegna dani70 1
17:05 Aug 26 '09 ^ Eingangsrechnung fattura in entrata dani70 1
14:18 Aug 2 '09 ^ Taxjournal dani70 1
09:09 Aug 2 '09 ^ Storno Materialbeleg storno ricevuta (del) materiale dani70 1
17:21 Aug 1 '09 ^ Sterncode codice (con) asterisco/chi dani70 1
16:06 Aug 1 '09 ^ Splittkopf anlegen Creare intestazione suddivisa dani70 2
15:41 Aug 1 '09 ^ Sollminuten dani70 1
09:11 Jul 30 '09 ^ Objektbaustein dani70 1
08:29 Jul 23 '09 ^ Inklusiv nach Exklusiv dani70 0
16:20 Jul 22 '09 ^ Gesicherter Kurs dani70 0
14:19 Jul 22 '09 ^ Gegenkonto bei Umbuchung conto di contropartita in caso di storno / cambio dani70 1
12:46 Jul 21 '09 ^ Industrieminute minuto industriale (= 36 secondi, 1/100 di ora, 1/100 h) dani70 1
12:30 Jul 20 '09 ^ Leitdaten dani70 2
08:06 Jul 20 '09 ^ Speichern vs. Sichern dani70 0
15:38 Jul 18 '09 ^ Beleg-Steuerzeilen dani70 1
12:33 Jul 18 '09 ^ gepflegt dani70 1
09:43 Jul 18 '09 ^ Anlagevermögenrückläufer dani70 1
16:02 Jul 15 '09 ^ Aufriß festlegen dani70 1
15:58 Jul 15 '09 ^ Aufr. <-> Verb. dani70 1
13:30 Jul 15 '09 ^ Leitnummer dani70 1
10:54 Jul 14 '09 ^ Anlage von AW-Werten für Fremdfabrikate dani70 1
12:20 Jul 13 '09 ^ Splitt-Item posizione suddivisa dani70 1
08:51 Jul 13 '09 ^ Zeitsachbearbeiter Francesca De Luca Fornaciari 2
12:59 Jul 12 '09 ^ Update-Flag dani70 1
15:57 Jun 29 '09 ^ Belegbezug Felice Liserre 1
11:56 Jun 29 '09 ^ Sachverhalt Felice Liserre 2
14:41 Nov 11 '08 ^ Hinschnittstelle Giovanna N. 1
17:36 Nov 10 '08 ^ bedarfswirksam commisurato/funzionale al fabbisogno valeria perisan 2
15:45 Nov 5 '08 ^ Rückschnittstelle interfaccia con compatibilità all'indietro Giovanna N. 1
14:46 Nov 5 '08 ^ Lohnbezüge entrate retributive Giovanna N. 3
13:16 Oct 15 '08 ^ Einkaufsgegenkonto Conto di contropartita di acquisto pincopallina 1
07:37 Sep 17 '08 ^ Ausprägung Stef72 1
10:20 Aug 5 '08 ^ B-U angiuchia 1
14:21 Jul 23 '08 ^ folgefunktionen zuordnen Stef72 1
06:48 Jul 18 '08 ^ einen Auftrag rückmelden Stef72 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: