KudoZ home » German to Italian » Science

Geburtskanal

Italian translation: canale del parto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:28 Oct 21, 2002
German to Italian translations [Non-PRO]
Science
German term or phrase: Geburtskanal
"Der Atemreflex wird durch den Kontakt mit kalter Luft ausgelost und nicht vom Durchtritt durch den Geburtskanal", betont Micheal Odent
Laura
Italian translation:canale del parto
Explanation:
Il bimbo attraversa il canale del parto fino ad uscire completamente.
Selected response from:

Mag. Evelyn Frei
Austria
Local time: 19:37
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2canale cervicale
Simon Charass
5 +2canale del parto
Mag. Evelyn Frei
4utero
Gian


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
utero


Explanation:
birth canal; parturient canal





Gian
Italy
Local time: 19:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2810
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
canale del parto


Explanation:
Il bimbo attraversa il canale del parto fino ad uscire completamente.


    Reference: http://www.mamma.it/attesa/parto/fasiparto.htm
Mag. Evelyn Frei
Austria
Local time: 19:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 227
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabeth Ghysels
32 mins

agree  Antonio d'Ambrosio
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
canale cervicale


Explanation:
Nella donna, da un punto di vista medico, il parto viene diviso in tre parti: periodo dilatante (il canale cervicale si assottiglia e si accorcia e il collo dell'utero si dilata in seguito alle contrazioni dell'utero stesso), periodo espulsivo (con il passare delle ore le contrazioni aumentano di intensità e il bambino viene spinto sempre più in avanti nel collo dell'utero sino a emergere completamente all'esterno) e periodo del secondamento (durante il quale le contrazioni uterine spingono fuori dal corpo della madre la placenta).

Garzanti On LIne

Simon Charass
Canada
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giusi Pasi
1 day13 hrs
  -> Grazie.

agree  Alessandra Negrini
2 days15 hrs
  -> Grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search