https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/science-general/2353532-vollzeit%C3%A4quivalent.html

Vollzeitäquivalent

Italian translation: equivalente tempo pieno (ETP)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vollzeitäquivalent
Italian translation:equivalente tempo pieno (ETP)
Entered by: Dra Molnar

21:47 Jan 14, 2008
German to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Science (general) / Akkreditierung von Studiengängen
German term or phrase: Vollzeitäquivalent
Im Fragebogen zur Akkreditierung soll die Studiendauer in VZÄ - Vollzeitäquivalent angegeben werden.

Im ENG gibt es den Begriff "Full time equivalent (FTE)", der in einem ital. Text zur Evaluation an Hochschulen mit "equivalente a tempo pieno" übersetzt wurde.

Gleichzeitg bin ich auch im gleichen Zusammenhang in einem anderen Text auf "unità di lavoro (ULA)" gestoßen.

Und dann habe ich noch die Variante "unità di lavoro equivalente a tempo pieno" gefunden (auch in einem Hochschultext).

"Studiendauer (Vollzeitäquivalent)" habe ich mal provisorisch mit "durata legale del corso (equivalente a tempo pieno)" übersetzt...

Für welche der Varianten stimmt ihr?
Oder gibt es weitere Vorschläge?

Grazie mille!
Dra Molnar
Italy
Local time: 23:46
etp equivalente tempo pieno
Explanation:
Ricercatori, Assistenti), espressi in ETP (equivalente a tempo pieno), ... (Prodotti selezionati X grado di proprietà medio) / Ricercatori ETP, Area ...
www2.unibas.it/nucleo/downloads/relazione2005/ricerca.html - 13k - Copia cache - Pagine simili

[PDF] (raffronti con il PIL, la popolazione ed i ricercatori e.t.p. ) (a)Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
(a) e.t.p.: unità in equivalenti tempo pieno. Tab. 8.2 - Pubblicazioni scientifiche, per principali Paesi industrializzati - 2002 ...
[email protected]/tab8.2.pdf" rel="nofollow noopener" target="_blank">ftp://webairi:[email protected]/tab8.2.pdf - Pagine simili

[PDF] Biblioteche svizzere Indagine principale, dati del 2003Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
convertiti in equivalenti a tempo pieno (ETP = posti al 100%). Viene. registrato il lavoro complessivo realmente effettuato nel periodo in ...
www.bbs.ch/documents/Questionario_2004.pdf - Pagine simili

ricerca e sviluppoetp - equivalente tempo pieno ppa - la conversione in dollari Usa è stata eseguita secondo le parità di potere d'acquisto elaborate dall'Ocse ...
www.fi.cnr.it/r&f/n5/demarchi.htm - 23k - Copia cache - Pagine simili
Selected response from:

Raffaella Cornacchini
Local time: 23:46
Grading comment
Grazie mille!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4etp equivalente tempo pieno
Raffaella Cornacchini


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
etp equivalente tempo pieno


Explanation:
Ricercatori, Assistenti), espressi in ETP (equivalente a tempo pieno), ... (Prodotti selezionati X grado di proprietà medio) / Ricercatori ETP, Area ...
www2.unibas.it/nucleo/downloads/relazione2005/ricerca.html - 13k - Copia cache - Pagine simili

[PDF] (raffronti con il PIL, la popolazione ed i ricercatori e.t.p. ) (a)Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
(a) e.t.p.: unità in equivalenti tempo pieno. Tab. 8.2 - Pubblicazioni scientifiche, per principali Paesi industrializzati - 2002 ...
[email protected]/tab8.2.pdf" rel="nofollow noopener" target="_blank">ftp://webairi:[email protected]/tab8.2.pdf - Pagine simili

[PDF] Biblioteche svizzere Indagine principale, dati del 2003Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
convertiti in equivalenti a tempo pieno (ETP = posti al 100%). Viene. registrato il lavoro complessivo realmente effettuato nel periodo in ...
www.bbs.ch/documents/Questionario_2004.pdf - Pagine simili

ricerca e sviluppoetp - equivalente tempo pieno ppa - la conversione in dollari Usa è stata eseguita secondo le parità di potere d'acquisto elaborate dall'Ocse ...
www.fi.cnr.it/r&f/n5/demarchi.htm - 23k - Copia cache - Pagine simili


Raffaella Cornacchini
Local time: 23:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: