20:59 May 22, 2005 |
German to Italian translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / Golf | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alba Suleiman Germany Local time: 23:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | handicap di gioco, torneo a handicap |
| ||
4 | Hcp esatto (Stammvorgabe) |
| ||
3 | vorgabewirksam - gara valida per l'acquisizione dell'Hcp |
|
handicap di gioco, torneo a handicap Explanation: vorgabewirksam viene tradotto in inglese con handicap tournament vorgabewirksam: Verbesserungen/Verschlechterungen der Vorgabe sind nur in vorgabewirksamen Turnieren oder auf EDS-Runden (bis HC -18.5) möglich. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Hcp esatto (Stammvorgabe) Explanation: Mi è capitato traducendo il sito di un golf club. vorgabewirksam significa che non è un torneo il cui esito può modificare l'Hcp personale, ma non ho sottomano il termine esatto. Cerca qualche sito di un golf club italiano, lo trovi sicuramente. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vorgabewirksam - gara valida per l'acquisizione dell'Hcp Explanation: Questo l'ho trovato nel sito sotto, ma penso che ci saranno anche altri modo per dirlo, forse c'è ne uno più usato. www.golfrovigo.it/news.asp - 22k |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.